русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Wer will alles wissen?

ненужные "неологизмы" в русском

6512  1 2 3 4 5 6 7 alle
'Eva' коренной житель17.09.10 13:53
'Eva'
17.09.10 13:53 

Ищу такие вот на первый взгляд ненужные нововведения в русском. (на второй и третий взгляды эти изменения могут показаться очень даже логичными, а кому-то даже очень нужными, но вопрос не в этом). Ну как вот уже упомянутый здесь недавно "менеджер" вместо "продавца" или "риэлтор" вместо "маклера".
Всем подсказавшим мне ещё такие вот парочки, большой СпаСИБ!
Ищу выход из Интеpнета...
#1 
gendy Dinosaur17.09.10 14:03
gendy
NEW 17.09.10 14:03 
in Antwort 'Eva' 17.09.10 13:53
самобег вместо авто.
кстати маклер тоже неологизм. правильно надо "посредник"

Фашизм будет разбит


Человека карают только те боги, в которых он верит

#2 
  Phoenix патриот17.09.10 14:14
Phoenix
NEW 17.09.10 14:14 
in Antwort 'Eva' 17.09.10 13:53
Евроремонт.
Интересно, в Европе кто-нибудь знает, что это такое?
#3 
simbol4 знакомое лицо17.09.10 14:18
simbol4
NEW 17.09.10 14:18 
in Antwort Phoenix 17.09.10 14:14
В ответ на:
Евроремонт.
Интересно, в Европе кто-нибудь знает, что это такое?

все переселенцы в Германию последней волны об этом знали, когда рвали когти из стран бывшего СНГ -- именно это основная причина массового бегства
#4 
  digital.pilot патриот17.09.10 14:32
digital.pilot
NEW 17.09.10 14:32 
in Antwort Phoenix 17.09.10 14:14
если это "ненужный неологизм", то какой у него аналог?
#5 
  Phoenix патриот17.09.10 14:46
Phoenix
NEW 17.09.10 14:46 
in Antwort digital.pilot 17.09.10 14:32, Zuletzt geändert 17.09.10 14:47 (Phoenix)
В ответ на:
если это "ненужный неологизм", то какой у него аналог?

А каково точное значение этого слова? Может быть, ему и аналог не нужен, если смысл отсутствует?
#6 
whiteworld постоялец17.09.10 18:35
NEW 17.09.10 18:35 
in Antwort Phoenix 17.09.10 14:46
"сделать евроремонт" значение имеет простое: "не клеить аляпистые обои на стену". :)) вместо этого стеночки должны быть покрашены в пастельных тонах.
видно так укоренились пошлые обои в русском геноме, что специальное слово понадобилось, чтобы на наклонности русского народа в оформлении интерьера указать.
кстати, насчет неологизмов... все области, связанные с High Tech в русском языке (как и в немецком) полны неологизмами. "интернет" из них самое главное слово!)))))
#7 
  digital.pilot патриот17.09.10 18:38
digital.pilot
NEW 17.09.10 18:38 
in Antwort Phoenix 17.09.10 14:46
я сам не знаю, потому и спросил.
#8 
  digital.pilot патриот17.09.10 18:40
digital.pilot
NEW 17.09.10 18:40 
in Antwort whiteworld 17.09.10 18:35
Интернет не "самое главное". Тем более что это имя собственное. А начинается все с азов. Компьютер, процессор, монитор, принтер.
#9 
'Eva' коренной житель17.09.10 18:53
'Eva'
NEW 17.09.10 18:53 
in Antwort digital.pilot 17.09.10 18:40
Для интернета и принтера не было других слов. А вот, например, в замене квартирного маклера риэлтором смысла я не вижу. Т.е. я могу понять причину, но не считаю её веской .
Область инф.техн. лучше не трогать. Там всё новое. В экономике должно быть много ненужных новаций.
У Евроремонта, как уже написали, значения как такового вообще нет. Это был хороший пример (спасибо автору). Евроремонт - это просто хороший ремонт. Значения есть у самого ремонта и словосочетаний "косметический ремонт" и "капитальный ремонт". А Евроремонт не предполагает ничего определённого. С таким же успехом можно было сказать "хороший ремонт" или "нормальный ремонт".
Ищу выход из Интеpнета...
#10 
  digital.pilot патриот17.09.10 19:02
digital.pilot
NEW 17.09.10 19:02 
in Antwort 'Eva' 17.09.10 18:53
В ответ на:
Для интернета и принтера не было других слов.

для интернета и не нужно. Для принтера - у немцев, напр., свое слово нашлось. А у французов - даже вместо слова "компьютер" свой родной термин. Ординатёр. А у исландцев - у них даже "телефон" не телефон, а "сими".
В ответ на:
. В экономике должно быть много ненужных новаций.

Если не считать "риэлтора" и "менеджера" экономическими новациями, то в экономике, мне кажется, с терминами ситуация примерно как в IT будет.
#11 
Кот Дивуар коренной житель17.09.10 19:32
Кот Дивуар
NEW 17.09.10 19:32 
in Antwort 'Eva' 17.09.10 18:53
В ответ на:
Евроремонт - это просто хороший ремонт. Значения есть у самого ремонта и словосочетаний "косметический ремонт" и "капитальный ремонт". А Евроремонт не предполагает ничего определённого. С таким же успехом можно было сказать "хороший ремонт" или "нормальный ремонт".

Это не так. Евроремонт предполагает замену деревянных оконных рам на пластиковые, подвесные потолки и т.п.
#12 
  Phoenix патриот17.09.10 19:36
Phoenix
NEW 17.09.10 19:36 
in Antwort whiteworld 17.09.10 18:35
В ответ на:
"сделать евроремонт" значение имеет простое: "не клеить аляпистые обои на стену". :)) вместо этого стеночки должны быть покрашены в пастельных тонах.

Таким образом, евроремонт - это просто окраска стен в блёклые цвета? По аналогии цветная майка, выстиранная 444 раза в кипятке, превращается в евромайку?
В ответ на:
видно так укоренились пошлые обои в русском геноме, что специальное слово понадобилось, чтобы на наклонности русского народа в оформлении интерьера указать.

Ну почему же? Некоторые помещения (например, больничные палаты) ещё в советские времена оформлялись в стилистике евроремонта. Просто тогда ещё этого слова не было.
#13 
  Phoenix патриот17.09.10 19:50
Phoenix
NEW 17.09.10 19:50 
in Antwort Кот Дивуар 17.09.10 19:32
В ответ на:
Евроремонт предполагает замену деревянных оконных рам на пластиковые, подвесные потолки и т.п.

Странно. А у меня рамы деревянные и потолки ни на чём не висят. И дом вроде в Европе лет 100 уж стоит. Наверное в нём проводили какой-нибудь афроремонт или австралоремонт.
#14 
'Eva' коренной житель17.09.10 20:30
'Eva'
NEW 17.09.10 20:30 
in Antwort Кот Дивуар 17.09.10 19:32
В ответ на:
Это не так. Евроремонт предполагает замену деревянных оконных рам на пластиковые, подвесные потолки и т.п.

под евроремонтом каждый понимает, что хочет. далеко не во всех евроотремонтированнах квартирах есть подвесные потолки.
Ищу выход из Интеpнета...
#15 
'Eva' коренной житель17.09.10 20:48
'Eva'
NEW 17.09.10 20:48 
in Antwort digital.pilot 17.09.10 19:02
Дело не в том, нашлось ли своё или не своё слово. Меня интересуют те новые слова, которые заменили уже существующие. Когда для определённого понятия уже было название, а придумали или позаимствовали другое. В экономике их много. Потому что продаём мы уже столетия, а программируем недавно. Вот по ходу ещё 2 в голову пришли: бутИк и тендер. Или ещё вот трейдер. Была вот дома услышала про "снеки". А у французов совсем другое дело. Неологизмы регулируются на государственном уровне и глобализация их самый страшный враг. Они целенаправлено придумывают собственные слова для новых понятий, чтобы избежать заимствования. И усиленно внедряют их.
Ищу выход из Интеpнета...
#16 
  Phoenix патриот17.09.10 21:00
Phoenix
NEW 17.09.10 21:00 
in Antwort 'Eva' 17.09.10 20:48
В ответ на:
Меня интересуют те новые слова, которые заменили уже существующие. Когда для определённого понятия уже было название, а придумали или позаимствовали другое.

Бренд - марка
#17 
'Eva' коренной житель17.09.10 22:11
'Eva'
NEW 17.09.10 22:11 
in Antwort Phoenix 17.09.10 21:00

Ой, ну вы молодец! Данке-данке
Ищу выход из Интеpнета...
#18 
Maikop старожил17.09.10 22:20
Maikop
NEW 17.09.10 22:20 
in Antwort 'Eva' 17.09.10 20:48
В ответ на:
Меня интересуют те новые слова, которые заменили уже существующие. Когда для определённого понятия уже было название, а придумали или позаимствовали другое.

1. Взять словарь старорусского языка.
2. Взять словарь иностранных слов.
И там искать слова, которые заменены существующими.
Не сочтите меня параноиком, но мне кажется, что кто-то постоянно читает то, что я здесь пишу.
#19 
whiteworld постоялец18.09.10 00:21
NEW 18.09.10 00:21 
in Antwort Maikop 17.09.10 22:20
а почему бы сразу словарь неологизмов не взять? как, например, такой:
http://oleg.syntacon.spb.ru/
#20 
1 2 3 4 5 6 7 alle