Login
Istambul Или Стамбул?
NEW 11.09.09 09:48
in Antwort Lenka_M 10.09.09 21:31
да потому что там сказанно, что наоборот, для русских он был Тифлис, а для грузин Тпилиси, соотвественно должен для всего мира быть Тбилиси. а уж почему они решили его снова Тифлисом назвать, эт сложно понять:))
Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
NEW 11.09.09 10:51
in Antwort Светлана31 11.09.09 09:48
потому что мир не знал бы ничего о Грузии, если б не Россия. Поэтому и название пришло из русского.
NEW 11.09.09 11:25
in Antwort tanja40 10.09.09 17:18
По географии в названиях городов был только город - Истамбул. Откуда появилось название в русском Стамбул? В каком году его ввели в язык?
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 11.09.09 11:58
in Antwort kunak 11.09.09 11:25
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D0%BB#.D0.9D.D...
Автору: по-турецки эта начальная "и" при произношении очень сильно редуцируется и похожа скорее на русский "ы" с придыханием, приблизительно как в слове "Българи" на болгарском, фонетически было бы не совсем по-русски "Ыстамбул", поэтому Стамбул.
Автору: по-турецки эта начальная "и" при произношении очень сильно редуцируется и похожа скорее на русский "ы" с придыханием, приблизительно как в слове "Българи" на болгарском, фонетически было бы не совсем по-русски "Ыстамбул", поэтому Стамбул.
Навру с три короба, пусть удивляются ...(c)
NEW 11.09.09 12:02
in Antwort tanja40 10.09.09 17:18
Стамбул не только в русском языке. Еще и в польском, литовском, латышском, среднеазиатских и монгольском. Если в среднеазиатских и монгольском можно заподозрить влияние русского языка, то в прибалтийских и польском вряд ли. А в Греции так до сих пор Κωνσταντινούπολη зовут. Константинойполи то есть.
Может быть и в других языках город тоже называется Стамбул. Просто я письменность, отличную от латинской и кириллицы, читать не умею.
Может быть и в других языках город тоже называется Стамбул. Просто я письменность, отличную от латинской и кириллицы, читать не умею.
NEW 11.09.09 12:23
in Antwort tanja40 10.09.09 17:18
Причём это относится не только к названиям городов.
Помню как футбольный комментатор Владимир Перетурин предлагал
называть футболистов так, как их имя (фамилия, кличка) звучит
на их родном языке.
Примеров много, я назову только Тьери Анри, которого российские комментаторы
называют Генри.
(Касается не только футбола!
Хайнрих Найне - Генрих Гейне; Айнштайн - Эйнштейн. И наоборот: Эйзенштейн - Айзенштайн)
Помню как футбольный комментатор Владимир Перетурин предлагал
называть футболистов так, как их имя (фамилия, кличка) звучит
на их родном языке.
Примеров много, я назову только Тьери Анри, которого российские комментаторы
называют Генри.
(Касается не только футбола!
Хайнрих Найне - Генрих Гейне; Айнштайн - Эйнштейн. И наоборот: Эйзенштейн - Айзенштайн)
NEW 11.09.09 12:25
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D0%BB
in Antwort kunak 11.09.09 11:25
В ответ на:
По географии в названиях городов был только город - Истамбул.
Откуда появилось название в русском Стамбул?
В каком году его ввели в язык?
По географии в названиях городов был только город - Истамбул.
Откуда появилось название в русском Стамбул?
В каком году его ввели в язык?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D0%BB
NEW 11.09.09 12:33
in Antwort gregormichael 11.09.09 12:25
АНКАРА, 9 сен - РИА Новости.
Наводнения, вызванные проливными дождями, парализовали жизнь в ряде районов Стамбула в его европейской части.
Многие автомагистрали, в том числе окружная дорога, ведущая в международный аэропорт, затоплены, сообщают в среду в прямом эфире местные телекомпании.
http://eco.rian.ru/natural/20090909/184282919.html
Наводнения, вызванные проливными дождями, парализовали жизнь в ряде районов Стамбула в его европейской части.
Многие автомагистрали, в том числе окружная дорога, ведущая в международный аэропорт, затоплены, сообщают в среду в прямом эфире местные телекомпании.
http://eco.rian.ru/natural/20090909/184282919.html
NEW 11.09.09 13:05
in Antwort gregormichael 11.09.09 12:23
NEW 11.09.09 13:46
in Antwort Кот Дивуар 11.09.09 13:05
11.09.09 15:13
in Antwort walja 11.09.09 14:40
нп
Хм, почитала я тут дискуссию про название столицы Грузии и впервые задумалась: везде, включая официальнве новости, её Тифлисом зовут, а в нашем дружественном Тбилиси городе есть вот такая площадь

Кстати, к вопросу об удвоенной "с" в названии.
Ещё в ратуше витраж об этом побратимстве есть, но мне почему-то помнится, что там как раз "Тифлис" написано... надо будет проверить при случае.
Хм, почитала я тут дискуссию про название столицы Грузии и впервые задумалась: везде, включая официальнве новости, её Тифлисом зовут, а в нашем дружественном Тбилиси городе есть вот такая площадь

Кстати, к вопросу об удвоенной "с" в названии.
Ещё в ратуше витраж об этом побратимстве есть, но мне почему-то помнится, что там как раз "Тифлис" написано... надо будет проверить при случае.
NEW 11.09.09 15:21
ни разу не слышал. Все время Анри называют.
in Antwort gregormichael 11.09.09 12:23
В ответ на:
Примеров много, я назову только Тьери Анри, которого российские комментаторы
называют Генри.
Примеров много, я назову только Тьери Анри, которого российские комментаторы
называют Генри.
ни разу не слышал. Все время Анри называют.
NEW 11.09.09 15:22
это немецкое написание, потому что иначе оно как "ТбилиЗи" будет читаться на немецком
in Antwort HomoLu 11.09.09 15:13
В ответ на:
Кстати, к вопросу об удвоенной "с" в названии.
Кстати, к вопросу об удвоенной "с" в названии.
это немецкое написание, потому что иначе оно как "ТбилиЗи" будет читаться на немецком
NEW 11.09.09 15:24
in Antwort digital.pilot 11.09.09 15:21
Ах, сударь
может, случайно когда и выскочило. Позавчера футбольный комментатор Азербайджан Арменией назвал нечаяно, но вовремя поправил сам себя. Так что бывает.
может, случайно когда и выскочило. Позавчера футбольный комментатор Азербайджан Арменией назвал нечаяно, но вовремя поправил сам себя. Так что бывает.
Навру с три короба, пусть удивляются ...(c)
NEW 11.09.09 15:27
хм. Анри - футболист мировой величины и играет очень давно. Назвать его "Генри", имхо, может только такой "комментатор", который впервые сел комментировать и прочел имя на футболке. Опытные коллеги ему пихнули в бок, чтоб говорил "Анри", он старается, но временами проскакивает. Вот только так я могу себе это представить ))
in Antwort Жена Дракулы 11.09.09 15:24
В ответ на:
может, случайно когда и выскочило.
может, случайно когда и выскочило.
хм. Анри - футболист мировой величины и играет очень давно. Назвать его "Генри", имхо, может только такой "комментатор", который впервые сел комментировать и прочел имя на футболке. Опытные коллеги ему пихнули в бок, чтоб говорил "Анри", он старается, но временами проскакивает. Вот только так я могу себе это представить ))
NEW 11.09.09 15:28
Знаю. Это я к тому, что может с этим и путает автор, утверждающий, что учили с двумя писать.
in Antwort digital.pilot 11.09.09 15:22
В ответ на:
это немецкое написание, потому что иначе оно как "ТбилиЗи" будет читаться на немецком
это немецкое написание, потому что иначе оно как "ТбилиЗи" будет читаться на немецком
Знаю. Это я к тому, что может с этим и путает автор, утверждающий, что учили с двумя писать.
NEW 11.09.09 16:58
Да что тут о других языках говорить. Вон даже москвичи Москву совсем по другому называют.
in Antwort desertcid 10.09.09 22:14
В ответ на:
Это вряд ли. Царьградом называли Константинополь в древней Руси, не существовавшей во время создания Константином новой столицы на территории греческой колонии Византии.
Это вряд ли. Царьградом называли Константинополь в древней Руси, не существовавшей во время создания Константином новой столицы на территории греческой колонии Византии.
Да что тут о других языках говорить. Вон даже москвичи Москву совсем по другому называют.
Не стоит принимать доброту за слабость, грубость за силу, а подлость за умение жить.
NEW 11.09.09 17:45
а наверное так удобнЕЕ... жэ Парису приделали... чтобы не было так "сыпеляво"...
кстати Германия тоже у многих народов по-разному... АлеманИ (фр), Немочка (хр) Фээргэ (наш)
in Antwort tanja40 10.09.09 17:18
В ответ на:
Я так понимаю это один и тот же город. Но почему по русски Стамбул, а по немецки Истамбул???
Я так понимаю это один и тот же город. Но почему по русски Стамбул, а по немецки Истамбул???
а наверное так удобнЕЕ... жэ Парису приделали... чтобы не было так "сыпеляво"...
кстати Германия тоже у многих народов по-разному... АлеманИ (фр), Немочка (хр) Фээргэ (наш)








