Login
Блядство
NEW 07.11.08 17:49
Thread geschlossen 21.11.08 10:51 (kunak)
Кто скажет это слово цензурное или нет?
Вроде бы встречается в литературе. Я даже кажется у А.Толстого читал.
Вроде бы встречается в литературе. Я даже кажется у А.Толстого читал.
NEW 07.11.08 17:55
in Antwort herr Schwarz 07.11.08 17:49
NEW 07.11.08 18:12
in Antwort herr Schwarz 07.11.08 18:02
а там написано. До 18 века было вполне нормальным, потом кто-то решил, что оно бранное.
NEW 07.11.08 18:44
in Antwort Германец 07.11.08 17:55
NEW 07.11.08 19:39
in Antwort Phoenix 07.11.08 18:44
Кстати, у немцев Schlamperei - вполне литературное!
NEW 07.11.08 20:19
in Antwort Германец 07.11.08 19:39
просто слово Schlamperei само по себе означает небрежность, неряшливость, почему бы ему не быть литературным?
NEW 07.11.08 21:12
in Antwort herr Schwarz 07.11.08 17:49
я где то читал что это слово было заимствовано из китайского, где слово блядао означало что то вроде "плакучая, стелющаяся ива", и было таким образом перенесено на женщину, предлагающую себя всем мужчинам
но источник был довольно не серьезный - российская бульварная газета "Аргументы и факты"
но источник был довольно не серьезный - российская бульварная газета "Аргументы и факты"
NEW 07.11.08 21:16
in Antwort dietrichologe 07.11.08 21:12
немножко вмешаюсь 
совсем даже не бульварная

В ответ на:
российская бульварная газета "Аргументы и факты"
российская бульварная газета "Аргументы и факты"
совсем даже не бульварная
07.11.08 21:27
in Antwort EvilSpirit 07.11.08 21:16
тоже вмешаюсь
...была лет 15-20 назад, а сейчас обычная желтая пресса.
В ответ на:
совсем даже не бульварная
совсем даже не бульварная
...была лет 15-20 назад, а сейчас обычная желтая пресса.
NEW 07.11.08 21:31
in Antwort Кот Дивуар 07.11.08 21:27, Zuletzt geändert 07.11.08 21:31 (EvilSpirit)
NEW 07.11.08 23:22
Присоединюсь ко мнению участника
Кот Дивуар. Раньше да, сейчас обыкновенная желтая пресса. Ей только цветных картинок не хватает, чуть добавить краски и Bild готов
in Antwort EvilSpirit 07.11.08 21:16
В ответ на:
совсем даже не бульварная
совсем даже не бульварная
Присоединюсь ко мнению участника

NEW 07.11.08 23:29
in Antwort dietrichologe 07.11.08 23:22
вы вместе взятые можете присоединиться хоть к Эдуарду Лимонову
прежде чем выражать мнение о чём-то--надо знать предмет разговора, а не выражать нацистские настроения
прежде чем выражать мнение о чём-то--надо знать предмет разговора, а не выражать нацистские настроения
NEW 07.11.08 23:51
in Antwort EvilSpirit 07.11.08 23:29
LOL... причём тут нацизм? Или если что-то российское назвать "плохим" - то это уже нацизм?
Ну ясный пень, русское - самое лучшее. Самые большие микросхемы и родина слонов 


If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 08.11.08 00:14
нет - блядство это от слова блуд и так раньше называла даже церковь, людей отошедших от неё - заблудших.
in Antwort dietrichologe 07.11.08 21:12
В ответ на:
я где то читал что это слово было заимствовано из китайского, где слово блядао означало что то вроде "плакучая, стелющаяся ива", и было таким образом перенесено на женщину, предлагающую себя всем мужчинам
я где то читал что это слово было заимствовано из китайского, где слово блядао означало что то вроде "плакучая, стелющаяся ива", и было таким образом перенесено на женщину, предлагающую себя всем мужчинам
нет - блядство это от слова блуд и так раньше называла даже церковь, людей отошедших от неё - заблудших.
NEW 08.11.08 00:16
Я ж говорю, что источник не надежный!
in Antwort bastq2 08.11.08 00:14
В ответ на:
нет - блядство это от слова блуд и так раньше называла даже церковь, людей отошедших от неё - заблудших.
нет - блядство это от слова блуд и так раньше называла даже церковь, людей отошедших от неё - заблудших.
Я ж говорю, что источник не надежный!

NEW 08.11.08 00:19
В каком месте в нашем разговоре был нацизм? Нацизм - это противопоставление одной нации другой на предмет того, что одна нация лучше, красивее, голубоглазее и так далее. Мы же говорим про газеты.
Я знаю эту газету, потому и говорю, с чего вы взяли что я ее не читал? А вот вы, если приводите Лимонова как предмет разговора, вы его читали?
in Antwort EvilSpirit 07.11.08 23:29
В ответ на:
вы вместе взятые можете присоединиться хоть к Эдуарду Лимонову
прежде чем выражать мнение о чём-то--надо знать предмет разговора, а не выражать нацистские настроения
вы вместе взятые можете присоединиться хоть к Эдуарду Лимонову
прежде чем выражать мнение о чём-то--надо знать предмет разговора, а не выражать нацистские настроения
В каком месте в нашем разговоре был нацизм? Нацизм - это противопоставление одной нации другой на предмет того, что одна нация лучше, красивее, голубоглазее и так далее. Мы же говорим про газеты.
В ответ на:
прежде чем выражать мнение о чём-то--надо знать предмет разговора
прежде чем выражать мнение о чём-то--надо знать предмет разговора
Я знаю эту газету, потому и говорю, с чего вы взяли что я ее не читал? А вот вы, если приводите Лимонова как предмет разговора, вы его читали?
NEW 08.11.08 00:35
Точно... а еще Шлемпер на идиш (и по фене кстати тоже) значит неряха. Ну, а Б... думаю все - таки нецензурное. Грубо очень
in Antwort kopesch 07.11.08 20:19
В ответ на:
просто слово Schlamperei само по себе означает небрежность, неряшливость, почему бы ему не быть литературным?
просто слово Schlamperei само по себе означает небрежность, неряшливость, почему бы ему не быть литературным?
Точно... а еще Шлемпер на идиш (и по фене кстати тоже) значит неряха. Ну, а Б... думаю все - таки нецензурное. Грубо очень
NEW 08.11.08 02:51
Плакучая ива по-китайски - чуйлю.
in Antwort dietrichologe 07.11.08 21:12
В ответ на:
я где то читал что это слово было заимствовано из китайского, где слово блядао означало что то вроде "плакучая, стелющаяся ива",...
я где то читал что это слово было заимствовано из китайского, где слово блядао означало что то вроде "плакучая, стелющаяся ива",...
Плакучая ива по-китайски - чуйлю.
NEW 08.11.08 02:54
in Antwort дактиль 08.11.08 00:35