Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Как правильно: люблю зимУ или зИму?

896  1 2 все
arcoiriska местный житель08.10.08 14:23
arcoiriska
08.10.08 14:23 
Пожалуйста, помогите найти в инете правила ударения, чтобы понять, как правильно говорить: (не) люблю зимУ или зИму?
Спасибки!
#1 
Osti коренной житель08.10.08 14:38
Osti
NEW 08.10.08 14:38 
в ответ arcoiriska 08.10.08 14:23
http://www.gramota.ru
Я только объясняю Вам свои обязанности, но не ограничиваю Ваших прав! (C)
#2 
arcoiriska местный житель08.10.08 14:56
arcoiriska
NEW 08.10.08 14:56 
в ответ Osti 08.10.08 14:38
Спасибо, А есть ли где правила?
#3 
hartung.65 местный житель08.10.08 16:54
hartung.65
NEW 08.10.08 16:54 
в ответ arcoiriska 08.10.08 14:23
Подвижность русского ударения, т. е. перенос его с одного слога на другой в различных грамматических формах единого фонетического слова, вызывает рад трудностей в произношении этих форм.
1. П е р е н о с у д а р е н и я на предлоги на, за, под, по, из, без возможен, если в предложении после существительного нет поясняющих его слов:
1) в сочетаниях с предлогом за (с в и н и т е л ь н ы м падежом) в значении:
⌠по ту сторону, сзади■, например: уйти за реку, за гору; заложить за щеку, за ухо; заложить руки за спину, за голову;
⌠в течение■ (с единицами времени), например: сделать за год, за день, за ночь, за зиму; заплатить за год, за день и т. п.;
http://www.spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r241.htm
#4 
Suvenir Не Подарок08.10.08 22:38
NEW 08.10.08 22:38 
в ответ hartung.65 08.10.08 16:54
Достойно-исчерпывающий ответ
#5 
Кот Дивуар старожил08.10.08 23:38
Кот Дивуар
NEW 08.10.08 23:38 
в ответ Suvenir 08.10.08 22:38
Только совершенно на другой вопрос
#6 
Sissi коренной житель20.10.08 05:41
Sissi
NEW 20.10.08 05:41 
в ответ arcoiriska 08.10.08 14:23, Последний раз изменено 20.10.08 05:42 (Sissi)
Правильно : зИму.Проверо4ного слова нет.Нужно запомнить как слово звонИт,перезвонИт...
В единственном 4исле: зимА,во множественном: зИмы(холодные зИмы)
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
#7 
  дактиль местный житель21.10.08 14:52
NEW 21.10.08 14:52 
в ответ Sissi 20.10.08 05:41
Татьяна (русская душою,
Сама не зная, почему)
С ее холодною красою
Любила русскую зимУ,
На солнце иний в день морозный,
И сани, и зарею поздной
Сиянье розовых снегов,
И мглу крещенских вечеров.
По старине торжествовали
В их доме эти вечера:
Служанки со всего двора
Про барышен своих гадали
И им сулили каждый год
Мужьев военных и поход

#8 
kunak Инна21.10.08 17:00
kunak
NEW 21.10.08 17:00 
в ответ дактиль 21.10.08 14:52
Никогда ещё стихи не брались за показатель правильного написания и произношения слов! Используемые в рифме слова могут не отвечать никаким правилам языка.
зИму можно любит, но зимА за порогом. Других вариантов нет.
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль Подвиг народа
#9 
  дактиль местный житель21.10.08 17:05
NEW 21.10.08 17:05 
в ответ kunak 21.10.08 17:00
Да, я в курсе. Просто на ум пришло...
#10 
vrrum завсегдатай21.10.08 20:55
NEW 21.10.08 20:55 
в ответ дактиль 21.10.08 14:52
Хороший стих, только ошибки исправте.
#11 
  дактиль местный житель22.10.08 07:34
NEW 22.10.08 07:34 
в ответ vrrum 21.10.08 20:55
Какие ошибки ? Это Пушкин ...
#12 
Sissi коренной житель22.10.08 23:49
Sissi
NEW 22.10.08 23:49 
в ответ дактиль 21.10.08 14:52, Последний раз изменено 22.10.08 23:52 (Sissi)
Пушкин-ето круто..но на 4то толко не пойдёш,4тобы сохранит рифму.
А вот мой аргумент:
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E7%E8%EC%E0&all=x
Коне4но я ето знала и без словаря...А после Пушкина засомневаласьПришлос подсмотреть
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
#13 
  дактиль местный житель23.10.08 10:38
NEW 23.10.08 10:38 
в ответ Sissi 22.10.08 23:49, Последний раз изменено 23.10.08 10:40 (дактиль)
Да я знаю что правильно зИму. Просто вспомнилось... а Татьяна пушкинская вобще по русски плохо говорила, и письмо Онегину на французком писала :)
«она по-русски плохо знала, журналов наших не читала и выражалася с трудом на языке своем родном»... А. С. Пушкин
Кстати Пушкин коверкал не для того чтобы подобрать рифму, думаю для него это плевое дело.
#14 
Кот Дивуар старожил23.10.08 12:29
Кот Дивуар
NEW 23.10.08 12:29 
в ответ дактиль 23.10.08 10:38
В некоторых словарях в качестве нормы указаны оба ударения, т.к. "зимУ" просто-напросто устаревший вариант. Так что никакого коверкания у Пушкина нет, просто написано по нормам языка того времени.
#15 
kunak Инна23.10.08 15:16
kunak
NEW 23.10.08 15:16 
в ответ дактиль 23.10.08 10:38
Это не коверкание. Это язык поэзии.
Высоцкий написал: "нету меня, я покинул Россею..." Для стиха ошибок нет в этой строфе. Для разговорной речи....
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль Подвиг народа
#16 
vrrum завсегдатай24.10.08 18:43
NEW 24.10.08 18:43 
в ответ дактиль 22.10.08 07:34, Последний раз изменено 24.10.08 18:51 (vrrum)
А иний, это разве не иней? Просто у меня есть подобное стихотворение, в томике Пушкина и там написано иней. Что опечатка значит?
#17 
  дактиль местный житель24.10.08 21:58
NEW 24.10.08 21:58 
в ответ vrrum 24.10.08 18:43
Да, всё верно. иней :)
#18 
Goldfisch-~ постоялец25.10.08 00:04
Goldfisch-~
NEW 25.10.08 00:04 
в ответ kunak 23.10.08 15:16, Последний раз изменено 25.10.08 00:17 (Goldfisch-~)
У Высоцкого было ещё круче:
Нет меня, я покинул Рассею,
Мои девочки ходят в соплях,
Я теперь мои семечки сею
На чужих елисейских полях
Per aspera ad astra
#19 
  chul посетитель06.11.08 19:06
NEW 06.11.08 19:06 
в ответ дактиль 21.10.08 14:52
respekt!!!!
#20 
1 2 все