Вход на сайт
либо должен либо нет?
NEW 25.09.08 11:33
в ответ SRS 24.09.08 23:42
Bild vom 05.09. :
Firmen-Chef: Wir sind auf den Gebrauch der deutschen Sprache angewiesen!╛
Es sind nur zwei Sätze auf dem schwarzen Brett einer deutschen Mittelstands-Firma. Doch in Deutschland werden sie für Gesprächsstoff sorgen!
Die angesehene Firma Witeg aus Wertheim (24 100 Einwohner, Baden-Württemberg). Seit 40 Jahren produziert sie Labortechnik (u. a. Thermometer), liefert in 80 Länder. Von den 60 Mitarbeitern stammen allein 15 aus Russland.
Sie wurden von der Betriebsleitung nun mit einem ungewöhnlichen Aushang überrascht!
Wer hier in der Firma künftig nicht deutsch, sondern russisch oder eine andere Sprache spricht, erhält eine Abmahnung. Und weiter: Sollte trotz Abmahnung weiterhin in einer anderen Sprache gesprochen werden, folgt die sofortige Kündigung.
Was hat sich die Firma bloß gedacht? Geschäftsführer Elmar Swiegot erklärt den Aushang.
Die Wahrung unseres Qualitätsstandards bedarf einer präzisen Kommunikation. Um dies sicherzustellen, sind wir auf den Gebrauch der deutschen Sprache angewiesen. Die Anweisung bezieht sich ausschließlich auf den Fertigungsprozess. Außerhalb dessen ist es jedem Mitarbeiter freigestellt, nach Belieben jede Sprache zu sprechen. Wir distanzieren uns ausdrücklich von jeder Art rassistischer, fremdenfeindlicher Gesinnung.
Nur noch Deutsch am Arbeitsplatz, damit die Qualität stimmt? Klingt plausibel, dennoch haben Arbeitsrechtler Bedenken.
Prof. Dr. Bernd Waas (47), Experte für Arbeitsrecht, Hagen (NRW): Mit einer derart pauschalen Bekanntmachung verstößt der Arbeitgeber klar gegen das allgemeine Gleichbehandlungsgesetz. Bei einer Kündigung können Mitarbeiter mit bester Aussicht auf Erfolg auf Schadensersatz und Schmerzensgeld klagen.
Das Wirtschaftsministerium Baden-Württemberg übt ebenfalls Kritik. Sprecherin Christine Baisch: Aus unserer Sicht ist der Wortlaut des Aushangs äußerst problematisch.
FDP-Generalsekretär Dirk Niebel, (kommt selbst aus Baden-Württemberg) empfiehlt: Deutsch am Arbeitsplatz dient den Betriebsergebnissen wie dem Klima in der Firma. Nur: Darum muss geworben werden, statt Lernwillige zu verprellen.
Firmen-Chef: Wir sind auf den Gebrauch der deutschen Sprache angewiesen!╛
Es sind nur zwei Sätze auf dem schwarzen Brett einer deutschen Mittelstands-Firma. Doch in Deutschland werden sie für Gesprächsstoff sorgen!
Die angesehene Firma Witeg aus Wertheim (24 100 Einwohner, Baden-Württemberg). Seit 40 Jahren produziert sie Labortechnik (u. a. Thermometer), liefert in 80 Länder. Von den 60 Mitarbeitern stammen allein 15 aus Russland.
Sie wurden von der Betriebsleitung nun mit einem ungewöhnlichen Aushang überrascht!
Wer hier in der Firma künftig nicht deutsch, sondern russisch oder eine andere Sprache spricht, erhält eine Abmahnung. Und weiter: Sollte trotz Abmahnung weiterhin in einer anderen Sprache gesprochen werden, folgt die sofortige Kündigung.
Was hat sich die Firma bloß gedacht? Geschäftsführer Elmar Swiegot erklärt den Aushang.
Die Wahrung unseres Qualitätsstandards bedarf einer präzisen Kommunikation. Um dies sicherzustellen, sind wir auf den Gebrauch der deutschen Sprache angewiesen. Die Anweisung bezieht sich ausschließlich auf den Fertigungsprozess. Außerhalb dessen ist es jedem Mitarbeiter freigestellt, nach Belieben jede Sprache zu sprechen. Wir distanzieren uns ausdrücklich von jeder Art rassistischer, fremdenfeindlicher Gesinnung.
Nur noch Deutsch am Arbeitsplatz, damit die Qualität stimmt? Klingt plausibel, dennoch haben Arbeitsrechtler Bedenken.
Prof. Dr. Bernd Waas (47), Experte für Arbeitsrecht, Hagen (NRW): Mit einer derart pauschalen Bekanntmachung verstößt der Arbeitgeber klar gegen das allgemeine Gleichbehandlungsgesetz. Bei einer Kündigung können Mitarbeiter mit bester Aussicht auf Erfolg auf Schadensersatz und Schmerzensgeld klagen.
Das Wirtschaftsministerium Baden-Württemberg übt ebenfalls Kritik. Sprecherin Christine Baisch: Aus unserer Sicht ist der Wortlaut des Aushangs äußerst problematisch.
FDP-Generalsekretär Dirk Niebel, (kommt selbst aus Baden-Württemberg) empfiehlt: Deutsch am Arbeitsplatz dient den Betriebsergebnissen wie dem Klima in der Firma. Nur: Darum muss geworben werden, statt Lernwillige zu verprellen.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 25.09.08 11:45
в ответ SRS 24.09.08 23:42
бред, у Вас плохая фирма
у нас трое русских, 4 араба, два поляка, 3 югославов (с одним общим языком), голландец, американка, 2 китайца и 35 немцев
все домой звонят на своём родном
друг с другом разговаривают на каком хотят, предпочитают родной
интернационально бывают разговоры: немецко-немецкие, немецко-английские (когда один говорит по-немецки и понимает по-английски, а другой наоборот)
у нас трое русских, 4 араба, два поляка, 3 югославов (с одним общим языком), голландец, американка, 2 китайца и 35 немцев
все домой звонят на своём родном
друг с другом разговаривают на каком хотят, предпочитают родной
интернационально бывают разговоры: немецко-немецкие, немецко-английские (когда один говорит по-немецки и понимает по-английски, а другой наоборот)
NEW 25.09.08 11:52
в ответ SobakaNaSene 25.09.08 11:33
прикольна
на свете стОльких нет армян,
какфильмов, где сыграл Джигарханян
о чём это я? не могу себе представить 15 русскоговорящих, чтоб все <präzis> шпрехали, ну не видал я стольких
шеф - дурик, пусть сам свои термометры собирает
похоже на конвейер
В ответ на:
Die Wahrung unseres Qualitätsstandards bedarf einer präzisen Kommunikation. Um dies sicherzustellen, sind wir auf den Gebrauch der deutschen Sprache angewiesen.
Die Wahrung unseres Qualitätsstandards bedarf einer präzisen Kommunikation. Um dies sicherzustellen, sind wir auf den Gebrauch der deutschen Sprache angewiesen.
на свете стОльких нет армян,
какфильмов, где сыграл Джигарханян
о чём это я? не могу себе представить 15 русскоговорящих, чтоб все <präzis> шпрехали, ну не видал я стольких
шеф - дурик, пусть сам свои термометры собирает
похоже на конвейер
NEW 25.09.08 12:05
Здесь в ДК запрещают, если это не немецкий или русский.
в ответ SRS 25.09.08 09:32
В ответ на:
дело в том что как кто-то здесь,либо где-то еще, где нибудь кто-то может мне запретить говорить на моем родном языке.
дело в том что как кто-то здесь,либо где-то еще, где нибудь кто-то может мне запретить говорить на моем родном языке.
Здесь в ДК запрещают, если это не немецкий или русский.
В ответ на:
но дело в том что в разговоре участвовало только двое я и мой напарник и разговор велся в нормальном тоне чтобы он меня слышал и я не орал на весь цех.
Возможно что этот ваш разговор на русском ему слышать пришлось не в первый раз и этот разговор оказался "последней каплей".но дело в том что в разговоре участвовало только двое я и мой напарник и разговор велся в нормальном тоне чтобы он меня слышал и я не орал на весь цех.
NEW 25.09.08 12:17
в ответ fuedor2003 25.09.08 11:52
Да это всё очень индивидуально. Вопрос скорее дискуссионный, чем конкретно-законодательный. Раз на раз не приходится. В одних фирмах к этому спокойно относятся, в других - на пальму прыгают. Вопрос, скорее, об этики производственных отношений.
Я вырос в многонациональном регоине (Северный Кавказ), у нас на каких там только языках ни говорили. Если там те же 2 армяна между собой на своём чирикают, то и хрен с ними, когда речь о чём-то, касающееся всего коллектива, а черкесы, греки или курды кричат там чего-то, спорят, - неприятное ощущение, сидишь как дурак и думаешь: пора ли за кольт хвататься или подождать?
Я вырос в многонациональном регоине (Северный Кавказ), у нас на каких там только языках ни говорили. Если там те же 2 армяна между собой на своём чирикают, то и хрен с ними, когда речь о чём-то, касающееся всего коллектива, а черкесы, греки или курды кричат там чего-то, спорят, - неприятное ощущение, сидишь как дурак и думаешь: пора ли за кольт хвататься или подождать?
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 25.09.08 12:22
вообще-то в начале вы говорили о цивилизованном обществе в присутствии третьего лица. Магазин, улицу и прочее я отношу к обществу, может конечно не всегда цивилизованному
ну да ладно.
Согласна. Но случаи бывают разные. Скажем один русский разговаривает с немцем, тут подхожу я и начинаю болтать с русским на русском. Это я нахожу не очень красивым. Если же я подойду и скажу русскому: [Ich muss mit dir persönlich was besprechen" ] и отойдя в сторону перейду на русский. В этом случае я не вижу некрасивого поведения.
А случай, когда двое разговаривают на не немецком и приходит третий и требует перехода на немецкий я приравниваю к случаю, когда двое разговаривают тихо между собой а третий требует говорить погромче, поскольку он не слышит и не понимает сути разговора.
в ответ PlusBerator 25.09.08 10:47
В ответ на:
Речь шла о поведении среди колег на работе.
.
Речь шла о поведении среди колег на работе.
.
вообще-то в начале вы говорили о цивилизованном обществе в присутствии третьего лица. Магазин, улицу и прочее я отношу к обществу, может конечно не всегда цивилизованному
В ответ на:
Цивилизованный человек сам должен чувствовать когда ставит других в неловкое положение
Цивилизованный человек сам должен чувствовать когда ставит других в неловкое положение
Согласна. Но случаи бывают разные. Скажем один русский разговаривает с немцем, тут подхожу я и начинаю болтать с русским на русском. Это я нахожу не очень красивым. Если же я подойду и скажу русскому: [Ich muss mit dir persönlich was besprechen" ] и отойдя в сторону перейду на русский. В этом случае я не вижу некрасивого поведения.
А случай, когда двое разговаривают на не немецком и приходит третий и требует перехода на немецкий я приравниваю к случаю, когда двое разговаривают тихо между собой а третий требует говорить погромче, поскольку он не слышит и не понимает сути разговора.
---Судьба оскалив зубы, улыбнулась---
25.09.08 12:30
в ответ PlusBerator 25.09.08 12:05
возможно да, или скорей всего наврядли,у меня друзей в моем цеху среди немцев намного больше чем среди моих земляков,и полвина из них высказалась в его сторону что он нацист недорезаный, а мой хороший занакомый (КСТАТИ ГЛАВА бетрибсрат, сообщил мне что у товарища этого состоится неприятный разговор с ним)так что сударь у вас слишком негативный подход к этой теме ,может неудачный личный опыт либо что-то еще.
NEW 25.09.08 12:45
В совке моим родителям тоже говорили, чтобы они разговаривали на русском, а не на своём собачем языке.
Поэтому предпочтительней и безопасней говорить в стране пребывания на государственном языке страны, если тебе не нравится когда тебе незнакомый абориген заявляет свои требования в отношении языка.
в ответ Малиновка 25.09.08 12:22
В ответ на:
А случай, когда двое разговаривают на не немецком и приходит третий и требует перехода на немецкий я приравниваю к случаю, когда двое разговаривают тихо между собой а третий требует говорить погромче, поскольку он не слышит и не понимает сути разговора.
Чтобы дискуссия была более корректной в этом случае не хватает уточнения, в каком месте, в какой стране, с кем происходит такой случай.А случай, когда двое разговаривают на не немецком и приходит третий и требует перехода на немецкий я приравниваю к случаю, когда двое разговаривают тихо между собой а третий требует говорить погромче, поскольку он не слышит и не понимает сути разговора.
В совке моим родителям тоже говорили, чтобы они разговаривали на русском, а не на своём собачем языке.
В ответ на:
а третий требует говорить погромче, поскольку он не слышит и не понимает сути разговора.
Не только поэтому. Может быть что третий исходит из своих националистических чувст, а не из любопытства. Не будем дискутировать об
национализме, плохо это или хорошо. Для меня это бесполезная трата времени. Мне достаточно того, что национализм существует и с ним надо считаться.а третий требует говорить погромче, поскольку он не слышит и не понимает сути разговора.
Поэтому предпочтительней и безопасней говорить в стране пребывания на государственном языке страны, если тебе не нравится когда тебе незнакомый абориген заявляет свои требования в отношении языка.
NEW 25.09.08 13:28
Интересно, а надо считаться только с этим "заскоком" или со всеми остальными тоже?
Вообще-то, "заявлять свои требования в отношении языка", одёргивая взрослых людей и делая им неуместные замечания - это верх невоспитанности. Если люди захотят, чтобы абориген их понял, то они обратятся к нему на понятном ему языке. Если же этого не происходит, то требование сменить язык общения напоминает попытку заглянуть в чужое письмо.
в ответ PlusBerator 25.09.08 12:45
В ответ на:
Может быть что третий исходит из своих националистических чувст, а не из любопытства. Не будем дискутировать об национализме, плохо это или хорошо. Для меня это бесполезная трата времени. Мне достаточно того, что национализм существует и с ним надо считаться.
Может быть что третий исходит из своих националистических чувст, а не из любопытства. Не будем дискутировать об национализме, плохо это или хорошо. Для меня это бесполезная трата времени. Мне достаточно того, что национализм существует и с ним надо считаться.
Интересно, а надо считаться только с этим "заскоком" или со всеми остальными тоже?
В ответ на:
Поэтому предпочтительней и безопасней говорить в стране пребывания на государственном языке страны, если тебе не нравится когда тебе незнакомый абориген заявляет свои требования в отношении языка.
Поэтому предпочтительней и безопасней говорить в стране пребывания на государственном языке страны, если тебе не нравится когда тебе незнакомый абориген заявляет свои требования в отношении языка.
Вообще-то, "заявлять свои требования в отношении языка", одёргивая взрослых людей и делая им неуместные замечания - это верх невоспитанности. Если люди захотят, чтобы абориген их понял, то они обратятся к нему на понятном ему языке. Если же этого не происходит, то требование сменить язык общения напоминает попытку заглянуть в чужое письмо.
NEW 25.09.08 13:35
Может, следует ещё и все диалекты государственного языка страны пребывания изучить, чтобы в каждом регионе пребывания страны пребывания разговаривать на местном диалекте и радовать местных националистов?
в ответ PlusBerator 25.09.08 12:45
В ответ на:
Не только поэтому. Может быть что третий исходит из своих националистических чувст, а не из любопытства. Не будем дискутировать об национализме, плохо это или хорошо. Для меня это бесполезная трата времени. Мне достаточно того, что национализм существует и с ним надо считаться.
Поэтому предпочтительней и безопасней говорить в стране пребывания на государственном языке страны, если тебе не нравится когда тебе незнакомый абориген заявляет свои требования в отношении языка.
Не только поэтому. Может быть что третий исходит из своих националистических чувст, а не из любопытства. Не будем дискутировать об национализме, плохо это или хорошо. Для меня это бесполезная трата времени. Мне достаточно того, что национализм существует и с ним надо считаться.
Поэтому предпочтительней и безопасней говорить в стране пребывания на государственном языке страны, если тебе не нравится когда тебе незнакомый абориген заявляет свои требования в отношении языка.
Может, следует ещё и все диалекты государственного языка страны пребывания изучить, чтобы в каждом регионе пребывания страны пребывания разговаривать на местном диалекте и радовать местных националистов?
....Мир так хорош и так широк,
Гляжу - и всё не наглядеться!
Он, может статься, и жесток,
Но от него куда мне деться?....
NEW 25.09.08 13:43
А почему только половина, а не большинство?
Может потому, что эти друзьяа обыкновенные комфорнисты, лицемерничают и заглядывают в рот властьимущим.
А что если к власти придут умеренные националисты, назовут ли эти ваши друзья кого либо "нацистом недорезанным"?
Удачный или неудачный, но такой опыт имеется и зависело это не от меня. Я сам добровольно не имел возможностИ выбрать страну и дальнейше там проживание и жаловаться в бетрибсрат , как ты.
Как только такая возможность появилась, я проголосовал ногами туда, где мой родной язык (Muttersprache)
не называют собачим.
в ответ SRS 25.09.08 12:30
В ответ на:
у меня друзей в моем цеху среди немцев намного больше чем среди моих земляков,и полвина из них высказалась в его сторону что он нацист недорезаный,
у меня друзей в моем цеху среди немцев намного больше чем среди моих земляков,и полвина из них высказалась в его сторону что он нацист недорезаный,
А почему только половина, а не большинство?
Может потому, что эти друзьяа обыкновенные комфорнисты, лицемерничают и заглядывают в рот властьимущим.
А что если к власти придут умеренные националисты, назовут ли эти ваши друзья кого либо "нацистом недорезанным"?
В ответ на:
так что сударь у вас слишком негативный подход к этой теме ,может неудачный личный опыт либо что-то еще.
так что сударь у вас слишком негативный подход к этой теме ,может неудачный личный опыт либо что-то еще.
Удачный или неудачный, но такой опыт имеется и зависело это не от меня. Я сам добровольно не имел возможностИ выбрать страну и дальнейше там проживание и жаловаться в бетрибсрат , как ты.
Как только такая возможность появилась, я проголосовал ногами туда, где мой родной язык (Muttersprache)
не называют собачим.
NEW 25.09.08 13:45
И в чём же неловкость этого положения?
Разговор то автор вёл не с немецким коллегой. Того этот разговор никак не касался. Он должен был своим делом заниматься, а не прислушиваться кто, что и на каком языке сказал.
Или в том, что абориген не мог подслушать. о чём же эти двое там разговаривают, мучился от любопытства вы и находите положение для него "неловким"?
в ответ PlusBerator 25.09.08 10:47
В ответ на:
Цивилизованный человек сам должен чувствовать когда ставит других в неловкое положение.
Цивилизованный человек сам должен чувствовать когда ставит других в неловкое положение.
И в чём же неловкость этого положения?
Разговор то автор вёл не с немецким коллегой. Того этот разговор никак не касался. Он должен был своим делом заниматься, а не прислушиваться кто, что и на каком языке сказал.
Или в том, что абориген не мог подслушать. о чём же эти двое там разговаривают, мучился от любопытства вы и находите положение для него "неловким"?
NEW 25.09.08 14:01
в ответ PlusBerator 25.09.08 13:43
Наша фирма купила недавно новый токарный станок. Японский. Среди устанавливавших станок техников был один японец. Настраивая станок, он время от времени брал Handy и разговаривал с кем-то по японски!!
По вашей логике, и мы и его коллеги-техники должны были ему весьма доходчиво объявить, чтобы он не разговаривал на своём собачьем японском.
Но почему-то никому такая идея в голову не пришла. Да и качество настройки станка от этого только выиграло
По вашей логике, и мы и его коллеги-техники должны были ему весьма доходчиво объявить, чтобы он не разговаривал на своём собачьем японском.
Но почему-то никому такая идея в голову не пришла. Да и качество настройки станка от этого только выиграло
NEW 25.09.08 14:08
А я не вовсе не собираюсь дискутировать о расстройствах восприятия. Мой вопрос касался лишь того, насколько здоровые люди должны потакать тем или иным странностям некоторых окружающих.
в ответ PlusBerator 25.09.08 13:48
В ответ на:
В ответ на:
--------------------------------------------------------------------------------
Не будем дискутировать об национализме, плохо это или хорошо. Для меня это бесполезная трата времени. Мне достаточно того, что национализм существует и с ним надо считаться.
Это касается не только тебя, но и всех других космополитов.
В ответ на:
--------------------------------------------------------------------------------
Не будем дискутировать об национализме, плохо это или хорошо. Для меня это бесполезная трата времени. Мне достаточно того, что национализм существует и с ним надо считаться.
Это касается не только тебя, но и всех других космополитов.
А я не вовсе не собираюсь дискутировать о расстройствах восприятия. Мой вопрос касался лишь того, насколько здоровые люди должны потакать тем или иным странностям некоторых окружающих.
NEW 25.09.08 14:14
Как же так??? Ведь в "Bild" ясно написано:
"Die Wahrung unseres Qualitätsstandards bedarf einer präzisen Kommunikation. Um dies sicherzustellen, sind wir auf den Gebrauch der deutschen Sprache angewiesen."
Неужели пресса ввела читателей в заблуждение?
В ответ на:
Наша фирма купила недавно новый токарный станок. Японский. Среди устанавливавших станок техников был один японец. Настраивая станок, он время от времени брал Handy и разговаривал с кем-то по японски!!
.............................................................................................
Да и качество настройки станка от этого только выиграло
Наша фирма купила недавно новый токарный станок. Японский. Среди устанавливавших станок техников был один японец. Настраивая станок, он время от времени брал Handy и разговаривал с кем-то по японски!!
.............................................................................................
Да и качество настройки станка от этого только выиграло
Как же так??? Ведь в "Bild" ясно написано:
"Die Wahrung unseres Qualitätsstandards bedarf einer präzisen Kommunikation. Um dies sicherzustellen, sind wir auf den Gebrauch der deutschen Sprache angewiesen."
Неужели пресса ввела читателей в заблуждение?
NEW 25.09.08 14:25
Горячая тема, аднако, решила и я вставить свой текст..
Вы знаете, для меня(!) это так: запретить говорить мне на русском языке, всё-равно что отнять у меня дар речи.. На этом языке я разговариваю со своими детьми (!), близкими людьми здесь и далеко от меня, со своими друзьями и соседями.. И ни на каком другом языке - ни немецком, ни китайском, ни на каком другом языке мира я не смогу донести свою любовь к детям, как на русском..

Вот..
в ответ PlusBerator 25.09.08 12:45
В ответ на:
Поэтому предпочтительней и безопасней говорить в стране пребывания на государственном языке страны
Поэтому предпочтительней и безопасней говорить в стране пребывания на государственном языке страны
Горячая тема, аднако, решила и я вставить свой текст..
Вы знаете, для меня(!) это так: запретить говорить мне на русском языке, всё-равно что отнять у меня дар речи.. На этом языке я разговариваю со своими детьми (!), близкими людьми здесь и далеко от меня, со своими друзьями и соседями.. И ни на каком другом языке - ни немецком, ни китайском, ни на каком другом языке мира я не смогу донести свою любовь к детям, как на русском..
Вот..
Я?? Угомонилась?? Чудила, чудю и буду чудить.... и всё чудесатей и чудесатей..





