Login
нету & ихняя
NEW 01.08.08 13:20
in Antwort Lavanda... 23.07.08 23:39
Волосы у меня дыбом встали, когда я вообщения из этого "топика" прочла! 


Дискутируя на тему использования или соответственно неиспользования простонародных выражений, многие из Вас не в состоянии написать одно простое предложение без единой орфографической или пунктуационной ошибки.
Люди, пишущие подобные слова как "ахтунг", "имхо" и т.д., сами для начала должны полистать в справочниках по правописанию и лексике русского языка прежде чем начинать советы другим давать!
Насчет ИХНИЙ/ИХНЯЯ/ИХНЕЕ скажу, что в высоком русском эти слова не существуют, по крайней мере я это моей маме минимально один раз в день говорю :). В тоже время, читая Булгакова, коего я наравне с Пушкиным и Войновичем богом русского языка считаю, натыкаешься постоянно именно на ихний/ихняя, из чего я сделала заключение, что слова эти просто устарели и официально больше не входят в лексику языка. Но я не филолог, то просто мои размышления... :))



Дискутируя на тему использования или соответственно неиспользования простонародных выражений, многие из Вас не в состоянии написать одно простое предложение без единой орфографической или пунктуационной ошибки.
Люди, пишущие подобные слова как "ахтунг", "имхо" и т.д., сами для начала должны полистать в справочниках по правописанию и лексике русского языка прежде чем начинать советы другим давать!
Насчет ИХНИЙ/ИХНЯЯ/ИХНЕЕ скажу, что в высоком русском эти слова не существуют, по крайней мере я это моей маме минимально один раз в день говорю :). В тоже время, читая Булгакова, коего я наравне с Пушкиным и Войновичем богом русского языка считаю, натыкаешься постоянно именно на ихний/ихняя, из чего я сделала заключение, что слова эти просто устарели и официально больше не входят в лексику языка. Но я не филолог, то просто мои размышления... :))
NEW 01.08.08 13:24
in Antwort whiteworld 01.08.08 13:20
Ну наконец-то!
Что б мы тут (пардон, здесь
) делали б!

Что б мы тут (пардон, здесь


Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 01.08.08 13:38
in Antwort whiteworld 01.08.08 13:20, Zuletzt geändert 01.08.08 13:39 (fuedor2003)
Люди, пишущие подобные слова как "ахтунг", "имхо" и т.д., сами для начала должны полистать в справочниках по правописанию и лексике русского языка прежде чем начинать советы другим давать!
А энта не по-русски, а по-немецки. Глагол-то чегой-то у Вас в придаточном предложении в самый конец убежал.
в высоком русском
Эт шо за зверь?
А энта не по-русски, а по-немецки. Глагол-то чегой-то у Вас в придаточном предложении в самый конец убежал.

в высоком русском
Эт шо за зверь?
NEW 01.08.08 13:40
in Antwort fuedor2003 01.08.08 13:38
NEW 01.08.08 13:49
in Antwort fuedor2003 01.08.08 13:38
Постановка слов в предложинии в русском языке до определенного уровня свободна. Моим глаголом на последнем месте я оный уровень пока не достигла. Вот!
То, что "ахтунг", а превильнее Achtung, немецкое слово мне понятно. Мне только не понятно, почему его (и много другие слова) на этом форуме русскими буквами пишут и даже кавычки вокруг не ставят.
У меня такое впечатление, что в частности в русском обществе в Германии Великий и Могучий становится ВЕЛИКИМ И МОГУЧИМ... уродом.
То, что "ахтунг", а превильнее Achtung, немецкое слово мне понятно. Мне только не понятно, почему его (и много другие слова) на этом форуме русскими буквами пишут и даже кавычки вокруг не ставят.
У меня такое впечатление, что в частности в русском обществе в Германии Великий и Могучий становится ВЕЛИКИМ И МОГУЧИМ... уродом.
NEW 01.08.08 14:08
Беглым взглядом обнаружила 3 ошибки.
Не рановато ли Вам делать замечания другим?
in Antwort whiteworld 01.08.08 13:20
В ответ на:
Волосы у меня дыбом встали, когда я вообщения из этого "топика" прочла!
Дискутируя на тему использования или соответственно неиспользования простонародных выражений, многие из Вас не в состоянии написать одно простое предложение без единой орфографической или пунктуационной ошибки.
Люди, пишущие подобные слова как "ахтунг", "имхо" и т.д., сами для начала должны полистать в справочниках по правописанию и лексике русского языка прежде чем начинать советы другим давать!
Насчет ИХНИЙ/ИХНЯЯ/ИХНЕЕ скажу, что в высоком русском эти слова не существуют, по крайней мере я это моей маме минимально один раз в день говорю :). В тоже время, читая Булгакова, коего я наравне с Пушкиным и Войновичем богом русского языка считаю, натыкаешься постоянно именно на ихний/ихняя, из чего я сделала заключение, что слова эти просто устарели и официально больше не входят в лексику языка. Но я не филолог, то просто мои размышления... :))
Волосы у меня дыбом встали, когда я вообщения из этого "топика" прочла!
Дискутируя на тему использования или соответственно неиспользования простонародных выражений, многие из Вас не в состоянии написать одно простое предложение без единой орфографической или пунктуационной ошибки.
Люди, пишущие подобные слова как "ахтунг", "имхо" и т.д., сами для начала должны полистать в справочниках по правописанию и лексике русского языка прежде чем начинать советы другим давать!
Насчет ИХНИЙ/ИХНЯЯ/ИХНЕЕ скажу, что в высоком русском эти слова не существуют, по крайней мере я это моей маме минимально один раз в день говорю :). В тоже время, читая Булгакова, коего я наравне с Пушкиным и Войновичем богом русского языка считаю, натыкаешься постоянно именно на ихний/ихняя, из чего я сделала заключение, что слова эти просто устарели и официально больше не входят в лексику языка. Но я не филолог, то просто мои размышления... :))
Беглым взглядом обнаружила 3 ошибки.

NEW 01.08.08 16:29
in Antwort whiteworld 01.08.08 13:49, Zuletzt geändert 01.08.08 16:33 (fuedor2003)
превильнее, вообщения - можно не считать, пусть это будут опечатки
не(слитно должно быть)понятно
в частности - выделено запятыми должно быть
подобные слова запятая как "ахтунг", "имхо" и т.д
не(слитно должно быть)понятно
в частности - выделено запятыми должно быть
подобные слова запятая как "ахтунг", "имхо" и т.д
NEW 01.08.08 16:50
in Antwort fuedor2003 01.08.08 16:29
Ну это от волнения. Со стоящими дыбом волосами ещё и не такое напишешь

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 01.08.08 17:46
in Antwort fuedor2003 01.08.08 16:29
Спасибо, что поправили, теперь буду знать! :)
Всем остальным:
Форма самозащиты "А ты, а ты на себя посмотри!" не действует на оппонента убедительно. Рада была бы, если бы Вы мне мои ошибки указали бы, как это сделал Фёдор, а не сообщали просто так, что я тоже не святая (это мне и без того известно :)).
Всем остальным:
Форма самозащиты "А ты, а ты на себя посмотри!" не действует на оппонента убедительно. Рада была бы, если бы Вы мне мои ошибки указали бы, как это сделал Фёдор, а не сообщали просто так, что я тоже не святая (это мне и без того известно :)).
NEW 01.08.08 17:53
in Antwort whiteworld 01.08.08 17:46
Да нам тоже всем известно, что нет таких слов в русском литературном языке, как нету и ихний. (Это и козе понятно). Так чё терь нам кайф тут ломать

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 01.08.08 19:17
если вы не понимаете значения этих слов, то вы бы спросили просто, а не грязью сразу
и самой вам слово "топик" употреблять нисколько не стыдно? Ах да, вы же его в кавычки заключили, спроса с вас нет.
in Antwort whiteworld 01.08.08 13:49
В ответ на:
То, что "ахтунг", а превильнее Achtung, немецкое слово мне понятно. Мне только не понятно, почему его (и много другие слова) на этом форуме русскими буквами пишут и даже кавычки вокруг не ставят.
То, что "ахтунг", а превильнее Achtung, немецкое слово мне понятно. Мне только не понятно, почему его (и много другие слова) на этом форуме русскими буквами пишут и даже кавычки вокруг не ставят.
если вы не понимаете значения этих слов, то вы бы спросили просто, а не грязью сразу
и самой вам слово "топик" употреблять нисколько не стыдно? Ах да, вы же его в кавычки заключили, спроса с вас нет.
NEW 01.08.08 19:20
я этим словом внутренне переводу einkaufen - по-моему точнее не перевести, или?
ой, про это уже целая ветка была
in Antwort Dina-Aladina 31.07.08 21:39
В ответ на:
закупаться !!!
закупаться !!!
я этим словом внутренне переводу einkaufen - по-моему точнее не перевести, или?
В ответ на:
руссачка
руссачка
ой, про это уже целая ветка была
NEW 01.08.08 19:33
Это слово вроде и русском вполне допустимо.
http://www.knews.ru/allnews/996147/
www.1tv.ru/owa/win/ort5_peredach.peredach?p_shed_name_id=5716&p_alphabet_...
in Antwort yabs 01.08.08 19:20
В ответ на:
я этим словом внутренне переводу einkaufen - по-моему точнее не перевести, или?
я этим словом внутренне переводу einkaufen - по-моему точнее не перевести, или?
Это слово вроде и русском вполне допустимо.
http://www.knews.ru/allnews/996147/
www.1tv.ru/owa/win/ort5_peredach.peredach?p_shed_name_id=5716&p_alphabet_...
NEW 01.08.08 23:56
агась...
а чавось делат человече с айнкауфсвагеном в супермаркете?
може просто позырить тудыть ездиит?
или "отовариваться" звучит лудшее?
или на языке русских классиков:
"а не соблаговолить ли нам сегодня после полудни проехаться к универсальному магазину,
чтобы сделать некоторые приобретенья по части мануфактуры,
съестного, спиртного и там же испить кофею у макдональдыча?
in Antwort yabs 01.08.08 19:20
В ответ на:
einkaufen - по-моему точнее не перевести, или?
einkaufen - по-моему точнее не перевести, или?
агась...

може просто позырить тудыть ездиит?
или "отовариваться" звучит лудшее?
или на языке русских классиков:
"а не соблаговолить ли нам сегодня после полудни проехаться к универсальному магазину,
чтобы сделать некоторые приобретенья по части мануфактуры,
съестного, спиртного и там же испить кофею у макдональдыча?
NEW 02.08.08 08:35
Иду по магазину, никого не трогаю, ругательных слов(типа: закупаюсь, нету, ихние, Кауфлянд, пелемени) не произношу, складываю аккуратно "фруктовых карликов", мясной салат, шоколадное масло и лимонад с ледяным чаем в тележку, а мне вдруг говорят "Ты чё тоже русачка?"
in Antwort lippezkaja 01.08.08 23:56
В ответ на:
а чавось делат человече с айнкауфсвагеном в супермаркете?
а чавось делат человече с айнкауфсвагеном в супермаркете?
Иду по магазину, никого не трогаю, ругательных слов(типа: закупаюсь, нету, ихние, Кауфлянд, пелемени) не произношу, складываю аккуратно "фруктовых карликов", мясной салат, шоколадное масло и лимонад с ледяным чаем в тележку, а мне вдруг говорят "Ты чё тоже русачка?"
NEW 02.08.08 09:16
ужос - та какой!
не знаю теперь, как жить-то дальше?
может ник теперь удалить, пока насильно с форума за неграмотность не удалили?
in Antwort whiteworld 01.08.08 13:20
В ответ на:
многие из Вас не в состоянии написать одно простое предложение без единой орфографической или пунктуационной ошибки.
многие из Вас не в состоянии написать одно простое предложение без единой орфографической или пунктуационной ошибки.
ужос - та какой!

может ник теперь удалить, пока насильно с форума за неграмотность не удалили?
NEW 02.08.08 09:58
in Antwort lippezkaja 01.08.08 23:56
"Отовариться" - это когда по талончикам. Мы их тоже всегда раньше при коммунистическом строе отоваривали. Ну если здесь с купончиками, всякими-разными пэйбяками - то тогда тоже - "отовариться на пункты"

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 02.08.08 15:01
ну раз говорят, что где-то есть, а потом завезли и сюда...
что меня вообще убивало (слава Богу в Германии такого не слышала ЕЩЕ)
четверьг , творогь и тому подобное...(сверЬху) и т.д.
ну, это уже с др. стороны... от тех "кто в шляпе и очках"...
in Antwort Lavanda... 23.07.08 23:39, Zuletzt geändert 02.08.08 15:03 (lsp)
В ответ на:
меня всегда учили "нет такого слова нету", так же как и "ихняя/ихнее" - правильно "их"
Слов таких нет, однако очень часто приходится их слышать... раздражает (( а эти "ивоная и иёная" вообще убивает.
Так есть они всё-таки или нет? :/
меня всегда учили "нет такого слова нету", так же как и "ихняя/ихнее" - правильно "их"
Слов таких нет, однако очень часто приходится их слышать... раздражает (( а эти "ивоная и иёная" вообще убивает.
Так есть они всё-таки или нет? :/
ну раз говорят, что где-то есть, а потом завезли и сюда...
что меня вообще убивало (слава Богу в Германии такого не слышала ЕЩЕ)
четверьг , творогь и тому подобное...(сверЬху) и т.д.
ну, это уже с др. стороны... от тех "кто в шляпе и очках"...
GB
NEW 02.08.08 16:58
Слава Богу не убило же?
и, надеемся, оставит в живых при произношении кем-то в будущем
in Antwort lsp 02.08.08 15:01
В ответ на:
что меня вообще убивало (слава Богу в Германии такого не слышала ЕЩЕ)
что меня вообще убивало (слава Богу в Германии такого не слышала ЕЩЕ)
Слава Богу не убило же?
и, надеемся, оставит в живых при произношении кем-то в будущем

NEW 02.08.08 17:09
in Antwort SobakaNaSene 02.08.08 09:58
хорошо, отоваривались по талонам для простых граждан, талонам спецпайка для непростых, чекам внешпосылторга для избранных, бонам - для служивых за пределами родины..
а зачем в магазин ходили?
правильно - урвать, достать, отстоять в очереди...
просто не было такого действия, что за один присест можно было купить провизии на неделю вперед, тут же мыльно-пузырного, нижне-исподнего...
представила, если бы соседи годах, эдак в 80-х увидели, что другой сосед приехал на личном авто и разгружает мешки с деликатесами, пакеты с промтоварами, ящики с пивом, фантой-колой-минералькой...
убили бы в лучшем случае
поэтому "закупаться" это просто современное слово
а зачем в магазин ходили?
правильно - урвать, достать, отстоять в очереди...
просто не было такого действия, что за один присест можно было купить провизии на неделю вперед, тут же мыльно-пузырного, нижне-исподнего...
представила, если бы соседи годах, эдак в 80-х увидели, что другой сосед приехал на личном авто и разгружает мешки с деликатесами, пакеты с промтоварами, ящики с пивом, фантой-колой-минералькой...
убили бы в лучшем случае

поэтому "закупаться" это просто современное слово