Вход на сайт
Пелемени.
NEW 15.07.08 09:35
-после ваших-режит,в нутри,адэкватный,помоему,изза,ну и названия стран с маленькой буквы-она может и не согласилась бы выходить за вас замуж..
Может ей это глаз режит...
в ответ Золотой Ключ 12.07.08 01:52
В ответ на:
чес. слово, услышав такое, я бы тоже не женился на девушке, которая такое произнесла..
Хочется за девушку заступитьсячес. слово, услышав такое, я бы тоже не женился на девушке, которая такое произнесла..
NEW 15.07.08 11:42
да заступайтесь, пожалуйста..
но, речь то здесь не о грамматике идёт..
в ответ Vasilisa2008 15.07.08 09:35
В ответ на:
Хочется за девушку заступиться-после ваших-режит,в нутри,адэкватный,помоему,изза,ну и названия стран с маленькой буквы-она может и не согласилась бы выходить за вас замуж..Может ей это глаз режит...
Хочется за девушку заступиться-после ваших-режит,в нутри,адэкватный,помоему,изза,ну и названия стран с маленькой буквы-она может и не согласилась бы выходить за вас замуж..Может ей это глаз режит...
да заступайтесь, пожалуйста..
но, речь то здесь не о грамматике идёт..
NEW 15.07.08 13:33
в ответ PlusBerator 11.07.08 12:01
привет.паруслов по сути диспута.на вопрос всплытия,не всплытия пельменей-оч.доходчиво ответила"сетевая бродяжка"(видать не зря бродит",а по вопросам лингвистики вцелом-суржик существует в смешении любых языков-на украине-полтава с веркой сердючкой,в германии города с искуственно созданными "русскими гето",в америке "брайтон" ,просто отсутствие культуры речи и нехватка"оперативной памяти"-одни слова-просто заменяют другими,но с привычными славянскими окончаниями(он меня так уберашул!),"ю " и "у" во многих случая зависит от слуха,многие не вдаваясь в подробности грамматики-как слышат так и пишут(например не слышащие мягкий знак,существующий не во всех языках,твёрдо уверены,что оаржевый плод называется "апелсин" и спорить с ними бесполезно-по этому поводу даже есть старый анекдот),(или говорят(причем на регион достаточно пару человек -носителей-остальные просто подражают,так как тоже учат язык на слух),а с пельменями еще проще-это слово,как и само изделие пришло в русскую
кухню из китая-"пель мень"-переводится как "медвежьи ушки"-заметьте-уже множественное число,но мы не удержались и в конце добавили своё "и"-получилось близкое нам по звучанию(буду есть пельмени),вот и вся история....
удачи в поедании этого действительно вкусного блюда(на котором в ссср выживали студенты и инженеры,не задумываясь почему они всплывает(а то мы на примере "милки вей"-знаем что плавает-не к столу будь сказано.
удачи в поедании этого действительно вкусного блюда(на котором в ссср выживали студенты и инженеры,не задумываясь почему они всплывает(а то мы на примере "милки вей"-знаем что плавает-не к столу будь сказано.
Я злой, и память у меня плохая, и ничего я никуда не записываю. Могу отомстить, забыть. И снова отомстить
NEW 15.07.08 13:53
1.Die Frage an alle.
Sollen wir auch viele Menschen aus Berlin erschießen, die statt
Geld - Jeld, Geburtstag - Jeburtstag, meine- meene, auf- uff, auch - ooch
sagen?
2. Warum ist Deklinieren einigen Fremdwörtern ( z. B. Television - Телеви́зор; Backenbart - Бакенбарды) nach den Regeln der russischen Grammatik normal und den anderen nicht normal?
3. Nicht alle Leute können die gesamte Fremdsprache über Nacht erlernen.
4. Ich hörte auch in meiner Heitmat Kasachstan, wie die Deutsche auch die russische Wörter weich gesprochen haben.
Sollen wir auch viele Menschen aus Berlin erschießen, die statt
Geld - Jeld, Geburtstag - Jeburtstag, meine- meene, auf- uff, auch - ooch
sagen?
2. Warum ist Deklinieren einigen Fremdwörtern ( z. B. Television - Телеви́зор; Backenbart - Бакенбарды) nach den Regeln der russischen Grammatik normal und den anderen nicht normal?
3. Nicht alle Leute können die gesamte Fremdsprache über Nacht erlernen.
4. Ich hörte auch in meiner Heitmat Kasachstan, wie die Deutsche auch die russische Wörter weich gesprochen haben.



