Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Что такое тека?

379  
Стёпа коренной житель11.03.08 20:16
11.03.08 20:16 
Есть слова - библиотека, картотека. Наверное это составные слова происходящие из древнегреческого или латыни. Библио это вроде книга, а что такое тека?
Легче нести ахинею, чем бревно.
#1 
Kabal коренной житель11.03.08 20:32
Kabal
NEW 11.03.08 20:32 
в ответ Стёпа 11.03.08 20:16, Последний раз изменено 11.03.08 23:04 (Kabal)
Точно, соврал. Сомневался между "много" и "хранилище"
- Живем один раз! - Нет, мы умираем один раз. А живем мы каждый день.
#2 
Volen'ka местный житель11.03.08 20:36
Volen'ka
NEW 11.03.08 20:36 
в ответ Стёпа 11.03.08 20:16
Вот, что я нагуглила:
Так, наше исследование морфемария словообразовательной категории суффиксальных локативных существительных показало, что морфемы -дром (автодром, самбодром, вертол╦тодром и др.) и -тек(а) ( библиотека, винотека, картотека и др. ) рассматриваются дериватологами либо как корневые морфемы, либо как суффиксоиды, либо как суффиксы. Представляется верным включение подобных морфем в словник.
╚Анкета╩ деривационных аффиксов
Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. 2-е изд., испр. М.:АСТ: Астрель, 2005. 636 с.
#3 
Volen'ka местный житель11.03.08 20:39
Volen'ka
NEW 11.03.08 20:39 
в ответ Стёпа 11.03.08 20:16
Древнегреческое слово ╚тека╩ означает ╚хранилище╩, ╚массив каких-либо предметов╩, ╚помещение для хранения этого массива╩.
http://schoollibrary.ioso.ru/index.php?news_id=473
#4 
golma1 злая мачеха11.03.08 20:44
golma1
NEW 11.03.08 20:44 
в ответ Стёпа 11.03.08 20:16
Жаль, что Вы по-немецки не читаете.
http://de.wikipedia.org/wiki/Theke
Перевод приблизительно следующий:
"Тека" (по-гречески "место хранения", по-латыни "оболочка", "сосуд", "ножны") - похожее на стол сооружение в ресторанах, барах, отделяющее общий зал от места раздачи и оплаты.
Это понятие вошло в виде суффикса для обозначения помещений: библиотека, дискотека, видеотека.
#5 
Стёпа коренной житель11.03.08 20:48
NEW 11.03.08 20:48 
в ответ golma1 11.03.08 20:44
Всем большое спасибо!
Легче нести ахинею, чем бревно.
#6 
lippezkaja коренной житель12.03.08 13:32
lippezkaja
NEW 12.03.08 13:32 
в ответ Стёпа 11.03.08 20:48
еще апотхххеека! извиняюсь, чихнулось
#7 
  Zessa постоялец12.03.08 18:29
NEW 12.03.08 18:29 
в ответ Kabal 11.03.08 20:32
В ответ на:
Сомневался между "много" и "хранилище"

потому что "много" - это "поли"...
#8 
kat_kas местный житель12.03.08 20:58
kat_kas
NEW 12.03.08 20:58 
в ответ golma1 11.03.08 20:44
а если еще учитывать другое значение - "могила", то интересный смысл приобретают слова ))))
θήκη ἡ
также: 2) гроб, преимущ. могила Aesch., Soph., Thuc., Arst., Plut.
#9 
Kabal коренной житель13.03.08 14:59
Kabal
NEW 13.03.08 14:59 
в ответ Zessa 12.03.08 18:29
Это я уже тоже вспомнил
- Живем один раз! - Нет, мы умираем один раз. А живем мы каждый день.
#10