Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

"Руссаки"

3167  1 2 3 4 5 6 7 8 все
Иван! прохожий11.02.08 00:23
Иван!
NEW 11.02.08 00:23 
в ответ Zessa 10.02.08 10:11
Это просто-так называются люди великорусской нации.Все кто живут в России-русские.Например я-русский калмык,бывают русские татары,немцы,евреи и мн.др.А человек великоросс или русак-это русский русский.И если вы из России-значит русаки.Привет из Питера!
Jedem das Seine...
#41 
aaaa посетитель11.02.08 02:31
aaaa
NEW 11.02.08 02:31 
в ответ Иван! 11.02.08 00:23
А если мы из советского союза?
Ах, как все это романтично - обижатъся на то, что кто-то тебя русаком/ русачкой называетСпорить, доказыватьЦитаты --из Даля, из классиков.Упрекать в отсутствии чувства юмора, искать иронию там, где ее не может быть Умиляет это все меня... Наверное и правда- весна не за горами Меня,кстати, все время спрашивают-- вы, наверное, украинка? Сначала удивлялась, потом надоело -- и я смирилась, я отвечаю -- да, я украинка И людям приятно- они угадали правильно И к Украине у меня теперь очень теплое отношение. Это необъяснимо, но это так А ведь если подумать -- ну какая разница???
Но если всерьез--всем эмигрантам приходится нелегко. в первом поколении - особенно. Надо просто жить, понимая, что мы -- кто бы ни были по названиям-- эмигранты. С разными целями, с разными представлениями -- и все равно -- корни болят. Даже фантомные боли -- это настоящая боль...
#42 
  digital.pilot коренной житель11.02.08 02:36
digital.pilot
NEW 11.02.08 02:36 
в ответ aaaa 11.02.08 02:31
В ответ на:
и я смирилась, я отвечаю -- да, я украинка [...] А ведь если подумать -- ну какая разница???

В ответ на:
и все равно -- корни болят

какое-то противоречие
#43 
EsZeHa посетитель11.02.08 10:41
EsZeHa
NEW 11.02.08 10:41 
в ответ digital.pilot 11.02.08 02:36
загадочная украинская душа...
#44 
Евгерик знакомое лицо11.02.08 10:44
Евгерик
NEW 11.02.08 10:44 
в ответ digital.pilot 11.02.08 02:36
Слово РУССАК в Германии имеет определ╦ный смысл, абсолютно отличный от привед╦нных выше объяснений из словарей. Это неологизм. Он означает - русский немец (преимущественно из Казахстана), аусзидлер. Пишется это слово в этом контексте с двумя "С".
#45 
Кот Дивуар местный житель11.02.08 11:11
Кот Дивуар
NEW 11.02.08 11:11 
в ответ Евгерик 11.02.08 10:44
Почему с двумя?
#46 
jaca старожил11.02.08 11:18
NEW 11.02.08 11:18 
в ответ Евгерик 11.02.08 10:44
Действительно, а почему с двумя "с"? Да и слово "руССачка" звучит как-то уж совсем неприлично.
Я маленькая лошадка, и мне живется несладко.
#47 
jaca старожил11.02.08 11:26
NEW 11.02.08 11:26 
в ответ Rischaja0 09.02.08 03:42
В ответ на:
Ну еще в догонку, считаете ли вы это слово таким обидным, я нет.

Кто кого как называет - мне по-барабану. Про себя могу сказать: этого слова (в таком значении) до приезда в Германию не слышал и не употреблял, да и сейчас его нет в моем активном словарном запасе, как нет, например, сочетания "в Украине", "закупаться", "скучать за родителями", "штудировать" и т.д.
Помню в детстве, когда мы из Сибири переехали на Урал, мне очень резало уши слово "блин". Сейчас та же история.
Я маленькая лошадка, и мне живется несладко.
#48 
Евгерик знакомое лицо11.02.08 11:33
Евгерик
NEW 11.02.08 11:33 
в ответ Кот Дивуар 11.02.08 11:11
В ответ на:
Почему с двумя?

Это надо спросить у тех, кто вв╦л его в обиход.
РуСак - это заяц, или (устаревш.) - русский человек.
РуССак - аусзидлер, русский немец из Казахстана, живущий в Германии.
#49 
  digital.pilot коренной житель11.02.08 11:37
digital.pilot
NEW 11.02.08 11:37 
в ответ Евгерик 11.02.08 10:44
да пишите как хотите, я-то здесь при чем
#50 
Кот Дивуар местный житель11.02.08 11:40
Кот Дивуар
NEW 11.02.08 11:40 
в ответ Евгерик 11.02.08 11:33
В ответ на:
Это надо спросить у тех, кто ввёл его в обиход.

Это не обоснование. Некоторые люди ввели также в обиход слово "арбайзам".
#51 
jaca старожил11.02.08 11:44
NEW 11.02.08 11:44 
в ответ Евгерик 11.02.08 11:33
В ответ на:
Это надо спросить у тех, кто ввёл его в обиход.

Это у кого? Можете дать ссылку на письменные источники? А если слово встречается исключительно в устной речи, то не все ли равно как его писать? Мой вариант: "росак".
Я маленькая лошадка, и мне живется несладко.
#52 
Кот Дивуар местный житель11.02.08 11:47
Кот Дивуар
NEW 11.02.08 11:47 
в ответ jaca 11.02.08 11:44
В ответ на:
"росак".

"Рысак"
#53 
Евгерик знакомое лицо11.02.08 13:04
Евгерик
NEW 11.02.08 13:04 
в ответ Кот Дивуар 11.02.08 11:40
В ответ на:
Некоторые люди ввели также в обиход слово "арбайзам".

Ну и что. Руссак и арбайзам - это вс╦ составляющие аусзидлерской субкультуры. Есть ещ╦ автобам, бюратор, флюмаркт и проч. Здесь свои правила. Своя орфография. Типа как в "падонкаффскам" сленге.
#54 
jaca старожил11.02.08 13:51
NEW 11.02.08 13:51 
в ответ Евгерик 11.02.08 13:04, Последний раз изменено 11.02.08 13:58 (jaca)
В ответ на:
Руссак и арбайзам - это всё составляющие аусзидлерской субкультуры.

А может суббескультурья?
Не, явление, безусловно, есть, и люди даже научные трактаты на эту тему пишут, но у меня позиция такая: говори либо на русском либо на немецком, все остальное - от недостатка образования (культуры и т.д.).
Я маленькая лошадка, и мне живется несладко.
#55 
lsp знакомое лицо11.02.08 17:17
NEW 11.02.08 17:17 
в ответ Rischaja0 09.02.08 03:42, Последний раз изменено 11.02.08 17:18 (lsp)
В ответ на:
Тут в одной из групп получился спор из-за слова "Руссаки" или "РуСаки" . И я решила обратиться к более широкой аудитории. Надеюсь значение этого слова все поняли, к зайцам это никакого отношения не имеет. Это так наши соотечественики друг друга называют(обзывают). Так вот некоторые утверждают, что это слово привезли из России (я в том числе), даже цетировали русских классиков (Лермонтов, Тургенев ), другая половина утверждает, что из Казахстана, так якобы Казахи за глаза называли Русскоговорящих. Я сама приехала из Киргизии, я например немогу вспомнить, чтобы я это слово там слышала. Ну еще в догонку, считаете ли вы это слово таким обидным, я нет.

откуда привезли - не знаю, но , наряду с "арбайтСЛЁЗЫ" и т.п. вызывает не что-то обидное, а отвращение. на ум приходят почему-то "пруссаки" (с лапками которые, а не из Пруссии).бе-е-е-е-е
GB
#56 
vrrum прохожий11.02.08 17:57
NEW 11.02.08 17:57 
в ответ Zessa 10.02.08 10:11
Например - русский жопа узкий.
#57 
gau старожил11.02.08 22:35
gau
NEW 11.02.08 22:35 
в ответ jaca 11.02.08 13:51
В ответ на:
говори либо на русском либо на немецком, все остальное - от недостатка образования (культуры и т.д.)

Языки имеют тенденцию постоянно изменяться. В том числе и притягивая слова из других языков и "перемалывая" их.
#58 
Кот Дивуар местный житель11.02.08 23:57
Кот Дивуар
NEW 11.02.08 23:57 
в ответ gau 11.02.08 22:35
В ответ на:
Языки имеют тенденцию постоянно изменяться. В том числе и притягивая слова из других языков и "перемалывая" их.

Любимый аргумент тех, чья речь изобилует "цугами", "банхофами", и прочими "антрагами".
#59 
gau старожил12.02.08 00:19
gau
NEW 12.02.08 00:19 
в ответ Кот Дивуар 11.02.08 23:57
навскидку:
как будет, например, сахар, крыша, мел по-украински? Как будет "переводчик" по-немецки?
#60 
1 2 3 4 5 6 7 8 все