Программируя – изучаешь и немецкий
Программируя – изучаешь и немецкий
Я имею небольшое представление о программировании, о построении простеньких страниц и даже занимаюсь этим на любительском уровне.
Но оно увлекает, забирает время, и так , что я даже в последнее время забросил изучении немецкого, мне кажется, что я его даже уже и забыл.
Что бы такое делать, чтобы быть и при программировании и при изучении немецкого.
Но вот за что зацепиться? Может за объекты, свойства, признаки? ( существительные, глаголы, прилагательные) А может в немецком есть какие-нибудь алгоритмы?
Да дело не только в программах, далеко не в них, было бы так, я открыл бы тему на соседнем форуме.
Сейчас требуются простенькие странички с интерактивным режимом, А этого совсем нет.
А если и есть, то не годится на мобильных. Должно быть больше игровых страничек, видео, простеньких форумов итд.
У меня есть мысль сделать простенький сайт для семейной пары, изучающих немецкий, что-то в виде форума для двоих, с постепенным привлечением других.
Ну не знаю, там есть проблемы, но не технические, я потом задам здесь вопрос на эту тему.
Дональд Кнут. Искусство программирования
Хорошая книга, особенно была хорошей.
Но какая связь к алгоритмам в иностранных языках, в частности немецком.
Может я не ясно выразился.
Под алгортмами в языках я понимаю алгоритмы машинного перевода, алгоритмы создания простеньких предложений, алгоритмы в грамматике итд.
Под алгортмами в языках я понимаю
-----
Посмотри определение термина - алгоритм - и используй его по назначению.
Что до перевода - объем контекста, необходимый для однозначноной оценки значений слов и выражений, слишком велик. В принципе, ни один человек не владеет им в полном объеме.
А что должно быть на выходе?
Я не понял про какой выход идёт речь.
Если про программу, то есть вопрос:
Составить алгоритм - найти предложение по заданному слову.
То есть есть источник, например текстовый файл.
Задаешь слово и результатом программы является предложение, в котором слово встретилось.
Что бы такое делать, чтобы быть и при программировании и при изучении немецкого.
Но вот за что зацепиться?
Не знаю за что зацепиться. Может потом появится решение. А может кто идею подбросит.
А начну я пока с чтения, работы с книгой.
Взять книгу на немецком, да потолще и загнать её в текстовый файл.
И потом работать с текстом - это и оформление, и распределение по разделам. Наверное понадобятся массивы, таблицы итд.
Подумать как выписать из текста отдельно глаголы, существительные. Иметь возможность сделать анализ найденного. Где-то так проглядывается.
Но вначале надо решить главный вопрос - не нарушу ли я права автора, если я буду работать с его книгой. (ведь появится страница на бесплатном сайте hostinger.ru)
Есть у меня одна книга для чтения - то что надо. Ну а если нельзя , то придётся взять что-то другое. А вот что?
Понятно, что это легкая задача найти все предложения в котором есть заданное слово. Это сделает любая программа.
В крайнем случае - это делают уже и браузеры - открывай страницу и дави клавишу...
Усложним вопрос: определить из текста все глаголы и поместить в базу данных или текстовый файл. Вот здесь, я думаю, одной готовой программой не обойтись, или?
определить из текста все глаголы и поместить в базу данных или текстовый файл.
А как ты собираешься определять глаголы и прочее без базы данных? Я лично сомневаюсь что есть какой программный алгоритм, который бы без базы данных смог бы это определить. Ну разве что есть какое апи от гугла или ещё какого онлайн переводчика, с их базой данных... Имена существительные ещё можно вычислить по признакам "der|die|das" без базы данных всех немецких слов, а остальное сомневаюсь.
А как ты собираешься определять глаголы и прочее без базы данных? Я лично сомневаюсь что есть какой программный алгоритм, который бы без базы данных смог бы это определить.
А я и не говорил, что это делается без базы данных.
Что касается программных алгоритмов, я уверен, что они есть, должны быть и готовые программы, но я их искать не собираюсь. Можно попробовать сделать самим – особенно это полезно делать тем, кто изучает иностранный.
Итак текст книги находится в текстовом файле. С чего начать, чтобы выписать глаголы. Ну конечно не сразу их искать программе, хотя и можно.
Лучше всего отсеять не глаголы. Легко определить существительные – они начинаются с большой буквы. Конечно и глагол может начинаться с заглавной буквы, но это редко – когда он стоит в начале предложения, а это легко определить, если в книге не затерялись знаки препинания. Далее глаголы не могут состоять из 2-3 букв. Ну и наконец в тексте легко определить неизменяющие слова ( в словарной форме) – это наречия, предлоги, союзы, вспомогательные слова итд. Ну и остается там ничего.
Дальше работаем с основами глагола, у многих гаголов своя основа, которая не меняется в тексте, за исключением небольшого количества глаголов, для них хватит небольшой таблицы. Ну где-то так в первом представлении.
Да это понятно, что глупо изучать иностранный прибегая к программированию, да еще специально. Я такое и врагу не посоветую. Но здесь совсем другое. Есть люди, которым через занятие чем-то интересным (мотивацию) поможет закрепить знания или по крайней мере не забыть. Я не вижу ничего странного в этом, знаю случаи когда варят и учат, играют, поют и учат. Ну конечно это не для начинающих и не для сдачи экзаменнов. Вот почему я стараюсь кое-какие любительские работы применять к немецкому, ну не к спичкам же и не приговлению пищи итд
Идея не плохая, но фактор помех очень большой и цели у этих занятий полярные.
Программирование это логика, а я зык это уже совсем другое.
Изучая язык нужно запоминать слова и многое другое.
А при программировании нужно думать как программа будет работать.
Пробуй учиться программированию на немецком. Говоря по совести, самое правильное, на мой взгляд, изучать первоисточники, читать книги в оригинале и официальную документацию, а это конечно не немецкий, а английский. Но если базового англ хватает, можно попробовать на немецком. Как вариант - какой нибудь видео тренинг, благо их нынче хватает. В понимании продвинешься нормально, а чтобы говорить нужна практика. Ничего другое сильно не поможет. Чтобы говорить надо говорить.