русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Smoke Area

Проверка орфографии

401  1 2 3 4 5 alle
samus Samusja27.01.05 14:16
samus
NEW 27.01.05 14:16 
in Antwort игoрь 27.01.05 12:13
А смысл? Покур, может и поставит, но через 10 минут просто отключит или этот писк станет ему привычным фоном в процессе написания текста Ну стоит же у многих звук в аське? Писк её, щёлканье букв, говорят, со временем привыкаешь.
Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. (с)
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
#21 
Waldemar001 коренной житель27.01.05 15:37
Waldemar001
NEW 27.01.05 15:37 
in Antwort игoрь 27.01.05 12:13
Вот вы издеваетесь над человеком, а у него с грамматикой всё нормально, это ваш шизанутый переводчик с транслита виноват.
Есть общепринятая стандартная транскрипция. Это же надо додуматься Щ это W. Почему тогда Ч не транслитировать как 4?
Интересно как при написании транслитом? программа справляется?
"Im Jahr der Wirren gehe nicht
streng mit dem Bruder ins Gericht."
"Der Stille Don" M.Sch.
"Im Jahr der Wirren gehe nichtstreng mit dem Bruder ins Gericht.""Der Stille Don" M.Sch.
#22 
samus Samusja27.01.05 15:45
samus
NEW 27.01.05 15:45 
in Antwort Waldemar001 27.01.05 15:37
тестирую прямо сейчас
Справляется, если "перекодировать на лету"
Алзо, дан?
Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. (с)
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
#23 
samus Samusja27.01.05 16:03
samus
NEW 27.01.05 16:03 
in Antwort Waldemar001 27.01.05 15:37
Не хотела там опять офф-топик шлёпать
Ты прав... Пугачёв - не пищит
Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. (с)
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
#24 
se_tr местный житель27.01.05 16:20
se_tr
NEW 27.01.05 16:20 
in Antwort Waldemar001 27.01.05 15:37
Транслит здесь вообщето соотвествует стандарту, единственно что букву "э" я так и не смог найти, и "щ" - не соотвествует стандарту, должно быть "shch" - а так вс╦ на своих местах :)) - даже можно некоторые буквы в несколькоих вариантах писать :))
╘Сергей
╘Сергей
#25 
vagant Луч тьмы в светлом царстве27.01.05 16:49
NEW 27.01.05 16:49 
in Antwort se_tr 27.01.05 16:20
на разных сайтах перекодировщики транслита отличаются между собой, особенно с такими буквами, как Э, Ъ и т.д.
Бросил пить, теперь печень жалко, вхолостyю pаботает
[зел]Пока знаю буквы - пишу[/зел]
#26 
samus Samusja27.01.05 16:52
samus
27.01.05 16:52 
in Antwort vagant 27.01.05 16:49
Правильно... потому что "вагант" - бродяга-песняр , а самус - производное от фамилии.
Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. (с)
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
#27 
vagant Луч тьмы в светлом царстве27.01.05 16:56
NEW 27.01.05 16:56 
in Antwort samus 27.01.05 16:52
бродяга, но не песняр, песняры это в Белоруссии, а ваганты они только в Евросоюзе жили, правда, ещё в средние века.
Бросил пить, теперь печень жалко, вхолостyю pаботает
[зел]Пока знаю буквы - пишу[/зел]
#28 
se_tr местный житель27.01.05 17:08
se_tr
NEW 27.01.05 17:08 
in Antwort vagant 27.01.05 16:49
есть ГОСТ 16876-71 транслита
http://www.spelling.spb.ru/spell057.htm
╘Сергей
╘Сергей
#29 
samus Samusja27.01.05 17:09
samus
NEW 27.01.05 17:09 
in Antwort vagant 27.01.05 16:56
Ладно, скажем актёр мюзиклов
Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. (с)
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
#30 
voxel3d свой человек27.01.05 17:34
voxel3d
NEW 27.01.05 17:34 
in Antwort se_tr 27.01.05 16:20
>что букву "э" я так и не смог найти,
je
> и "щ" - не соотвествует стандарту, должно быть "shch"
бррр, тут я полностью согласен с теми, кто от госта отош╦л. shh или w гораздо удобнее, чем.
---
Идиотов и фриков перевоспитать невозможно!
Dropbox - средство синхронизации и бэкапа файлов.
#31 
se_tr местный житель27.01.05 18:05
se_tr
NEW 27.01.05 18:05 
in Antwort voxel3d 27.01.05 17:34
shh или w гораздо удобнее, чем.
:-))))) это уже другой вопрос конечно :)))
- согласен проще, - просто когда вот так упрощают - потом и получаются несогласия и трения, - я части видел тех кто пишет на транслите сугубо "по своему" в упрощ╦нной форме, якобы в удобной - а потом когда сталкиваются с такими перекодировщиками и ничего не получается тут ...потомучто не знают, или не знали а как же вс╦ таки правильно надо писать...
╘Сергей
╘Сергей
#32 
Russman местный житель27.01.05 18:25
Russman
NEW 27.01.05 18:25 
in Antwort voxel3d 27.01.05 17:34
Это зависит от того, как привык. Мне "щ" удобнее, как "sj" :-P
--
[Думаю... ####:::::::::::::: 37% completed] (FidoNet 2:463/313)
#33 
voxel3d свой человек27.01.05 18:41
voxel3d
NEW 27.01.05 18:41 
in Antwort Russman 27.01.05 18:25
Хочешь сказать, "не бывает удобно, бывает привычно"? В принципе, не спорю.
---
Идиотов и фриков перевоспитать невозможно!
Dropbox - средство синхронизации и бэкапа файлов.
#34 
Waldemar001 коренной житель28.01.05 00:36
Waldemar001
NEW 28.01.05 00:36 
in Antwort voxel3d 27.01.05 18:41
Чем учить транслит, лучше это время потратить на обучение слепой печати.
Мне кажется, стучать в слепую, намного интереснее, чем писать транслитом, клава под столом, не нужно дополнительного освещения, да и глаза отдыхают, не нужно следить за тем что ты там набрал. Конечно бывает много пропусков и ошибок, да для форума сойдёт, тут и не такое пишут.
Я у одной девочки видел, транслит на обоях написан, на пол-стены.
"Im Jahr der Wirren gehe nicht
streng mit dem Bruder ins Gericht."
"Der Stille Don" M.Sch.
"Im Jahr der Wirren gehe nichtstreng mit dem Bruder ins Gericht.""Der Stille Don" M.Sch.
#35 
Russman местный житель28.01.05 01:08
Russman
NEW 28.01.05 01:08 
in Antwort Waldemar001 28.01.05 00:36
> Чем учить транслит, лучше это время потратить на обучение слепой печати.
> Мне кажется, стучать в слепую, намного интереснее, чем писать транслитом, клава под столом, не нужно дополнительного освещения, да и глаза отдыхают, не нужно следить за тем что ты там набрал. Конечно бывает много пропусков и ошибок, да для форума сойдёт, тут и не такое пишут
Это не "слепая" печать, а слепое тыканье в клавиатуру. Ему и обучаться не надо.
---
Винда медленно и бесстыдно снимала с себя задачи...
#36 
Russman местный житель28.01.05 01:11
Russman
NEW 28.01.05 01:11 
in Antwort voxel3d 27.01.05 18:41
> Хочешь сказать, "не бывает удобно, бывает привычно"?
Бывает и непривычно, но удобно. Всяко бывает. :-)
---
Taм гдe paньшe тигpы cpaли, мы пocтpoим мaгиcтpaли.
#37 
vagant Луч тьмы в светлом царстве28.01.05 01:23
NEW 28.01.05 01:23 
in Antwort voxel3d 27.01.05 17:34
а я когда транслитом пользовался, то так привык к нему, что потом скрипя сердце перешёл на русский шрифт да и то только потому, что в Мозилле транслит не корректно работает.
Ну хоть банан поешь при мне...
[зел]Пока знаю буквы - пишу[/зел]
#38 
vagant Луч тьмы в светлом царстве28.01.05 01:44
NEW 28.01.05 01:44 
in Antwort samus 27.01.05 17:09
между прочим вагантов и тогда за флуд преследовали модераторы, их тогда называли Инквизицией.
Если вы белая и пушистая, вам пора в солярий и на эпиляцию
[зел]Пока знаю буквы - пишу[/зел]
#39 
voxel3d свой человек28.01.05 09:25
voxel3d
NEW 28.01.05 09:25 
in Antwort Waldemar001 28.01.05 00:36
А на кой мне русская раскладка сдалась? Я немецкую выучил, т.к. большую часть времени тыканья пальцами в клавиатуру, пишу разного рода программы. А русская мне сто лет не нужна. Ради того, чтобы на форумы писать, необходимости вообще не вижу учить е╦. Кроме того, я до такой степени к транслиту привык, что пишу на н╦м со скоростью печатной машинки, он мне весьма удобным кажется..
---
Идиотов и фриков перевоспитать невозможно!
Dropbox - средство синхронизации и бэкапа файлов.
#40 
1 2 3 4 5 alle