Вход на сайт
решился
NEW 03.04.10 01:57
в ответ here_and_now 02.04.10 11:39
ответ должен быть ДАААААААААААААА
------
Ну пусть будет ДА. Просто запомню - ДА. Потому что так должно быть.
(дальше можно не обращать внимания - я сегодня брюзжу немного)
такое тоже было.
------
У меня было куда как более неприятное. Даже сейчас вспоминать не хочется.
нашел самостоятельную боевую единицу
------
Да-да, нашел... Описание позиции прочитано? Там хоть упоминание об необходимости быть "боевой единицей" есть?
Работу еще и оплачивать надо. Та зарплата, которая упоминалась, соответствует чуть ли не тупому кодеру (у меня в подчинении ребята после школы получали больше). Единственная причинаинтереса - относительная близость к месту жительства.
Почему надо искать программера с возможностями ПМ и не указать прямо что именно требуется? При этом основная работа на блиижайшие 8-12 месяцев - разгребание чужего, неизвестно как состряпанного ASP- кода... нах там нужна "боевая единица"? Все, что мне было бы нужно - поднять наработки 10 летней давности - со времен Штатов - и лепить что там нужно хоть по апликации в день... исключительно спокойно, без рывков, без ненужного напряга и хорошим гарантированным результатом...
и такое поведение будет тебе в плюс.
------
В плюс... будет... Причем настолько, что будут грузить четырехмесячным проектом на 12 рабочих дней. Проходилось это не раз - и в той с(т)ране, и в Штатах, и в Ирландии - пока тянешь - грузят. Подобные перегрузки в любом случае выходят боком - и мне, и коллегам, и работе.
отвечая на вопросы
------
Заметь - отвечая - не самонавязываясь от нечего делать.
------
Ну пусть будет ДА. Просто запомню - ДА. Потому что так должно быть.
(дальше можно не обращать внимания - я сегодня брюзжу немного)
такое тоже было.
------
У меня было куда как более неприятное. Даже сейчас вспоминать не хочется.
нашел самостоятельную боевую единицу
------
Да-да, нашел... Описание позиции прочитано? Там хоть упоминание об необходимости быть "боевой единицей" есть?
Работу еще и оплачивать надо. Та зарплата, которая упоминалась, соответствует чуть ли не тупому кодеру (у меня в подчинении ребята после школы получали больше). Единственная причинаинтереса - относительная близость к месту жительства.
Почему надо искать программера с возможностями ПМ и не указать прямо что именно требуется? При этом основная работа на блиижайшие 8-12 месяцев - разгребание чужего, неизвестно как состряпанного ASP- кода... нах там нужна "боевая единица"? Все, что мне было бы нужно - поднять наработки 10 летней давности - со времен Штатов - и лепить что там нужно хоть по апликации в день... исключительно спокойно, без рывков, без ненужного напряга и хорошим гарантированным результатом...
и такое поведение будет тебе в плюс.
------
В плюс... будет... Причем настолько, что будут грузить четырехмесячным проектом на 12 рабочих дней. Проходилось это не раз - и в той с(т)ране, и в Штатах, и в Ирландии - пока тянешь - грузят. Подобные перегрузки в любом случае выходят боком - и мне, и коллегам, и работе.
отвечая на вопросы
------
Заметь - отвечая - не самонавязываясь от нечего делать.
03.04.10 02:04
в ответ =MxL= 02.04.10 12:56
либо твоя эпопея с трудоустройством затянется на долго
-------
Долго это в любом случае не будет - год... от силы - два-три... либо будет готов свой продукт и его надо будет внедрять, либо мне просто станет наплевать на то, будет ли у меня работа - куплю домик у моря и буду нежится в тепле...
-------
Долго это в любом случае не будет - год... от силы - два-три... либо будет готов свой продукт и его надо будет внедрять, либо мне просто станет наплевать на то, будет ли у меня работа - куплю домик у моря и буду нежится в тепле...
NEW 03.04.10 13:10
в ответ Murr_0003 03.04.10 02:04
NEW 03.04.10 17:09
я её увидела здесь "your ability to work under pressure", поэтому и попросила перевести не дословно, как это сделала я, а по смыслу. отрицания я в этом предложении не нашла, но английский и не моя сильная сторона.
а это совпадает примерно так же, как в анекдоте про горячих эстонских парней.
в ответ here_and_now 02.04.10 11:09
В ответ на:
где тут способность?
где тут способность?
я её увидела здесь "your ability to work under pressure", поэтому и попросила перевести не дословно, как это сделала я, а по смыслу. отрицания я в этом предложении не нашла, но английский и не моя сильная сторона.
В ответ на:
какие девушки на сайте горячие, прям ужас просто.
какие девушки на сайте горячие, прям ужас просто.
а это совпадает примерно так же, как в анекдоте про горячих эстонских парней.
NEW 03.04.10 17:56
в ответ ganz1 03.04.10 17:09
мне, просто, приходится много переписываться именно с англичанами/ирландцами по работе, хотя, и не только.
так вот, постоянно впечатляет их умение выразить негативное мнение не используя слов с негативным значением.
вот, как в данном случае.
на самом деле, это в любом языке так, но в своем родном это как-бы не удивляет так сильно.
кстати, этим нужно уметь пользоваться.
сказать клиенту в лоб что он идиот нельзя, как и нельзя сказать, что он, к примеру, ленивое животное, которое не утруждает себя поиском и анализом открытой информации для решения его собственной проблемы.
но нужно ему что-то написать, чтобы он это понял.
вот для этого английский язык очень подходит.
так вот, постоянно впечатляет их умение выразить негативное мнение не используя слов с негативным значением.
вот, как в данном случае.
на самом деле, это в любом языке так, но в своем родном это как-бы не удивляет так сильно.
кстати, этим нужно уметь пользоваться.
сказать клиенту в лоб что он идиот нельзя, как и нельзя сказать, что он, к примеру, ленивое животное, которое не утруждает себя поиском и анализом открытой информации для решения его собственной проблемы.
но нужно ему что-то написать, чтобы он это понял.
вот для этого английский язык очень подходит.

