Login
ШАЛОМ ?
NEW 07.06.08 19:07
обращаюсь к посетителям этого сайта еврейской национальности .переведите пож. (обьясните значение )слово "ШАЛОМ"
подозреваю что оно имеет много з-начений
спасибо
подозреваю что оно имеет много з-начений
спасибо
Я ещё не волшебник...я только учусь
NEW 07.06.08 19:08
у сайтов нет национальности. 5-ю графу для сайтов отменил своим указом в 1997 г. лично я, Президент Интернета.
in Antwort nominator 07.06.08 19:07
В ответ на:
этого сайта еврейской национальности
этого сайта еврейской национальности
у сайтов нет национальности. 5-ю графу для сайтов отменил своим указом в 1997 г. лично я, Президент Интернета.
NEW 07.06.08 19:29
in Antwort nominator 07.06.08 19:07
Вопрос задан не совсем политкорректно. Кроме того это простое слово знают многие не еврейской национальности.
По сути: приветствие, досл. мир.
По сути: приветствие, досл. мир.
NEW 07.06.08 19:42
in Antwort NightWatch 07.06.08 19:29
Для таких вопросов существует форум "Хочу все знать" :) ...
NEW 07.06.08 19:47
in Antwort дактиль 07.06.08 19:42
NEW 07.06.08 20:00
не совсем понимаю ,что в моём вопросе неполиткорректного
я тут слушал песню "ШАЛОМ" в исполнении Анатолия Днепрова(кстати ,очень рекомендую послушать его песни,если не знаком)
в песне есть такие слова :
мне еврейская среда снится снится иногда
и красивое прелестное шалом
мне просто стало интересно ,что это может быть "красивое прелестное"
не думаю что мой вопрос выглядел бы более коррекным если бы я попросил перевести это слово лиц казахской национальности
in Antwort NightWatch 07.06.08 19:29
В ответ на:
Вопрос задан не совсем политкорректно
Вопрос задан не совсем политкорректно
не совсем понимаю ,что в моём вопросе неполиткорректного

я тут слушал песню "ШАЛОМ" в исполнении Анатолия Днепрова(кстати ,очень рекомендую послушать его песни,если не знаком)
в песне есть такие слова :
мне еврейская среда снится снится иногда
и красивое прелестное шалом
мне просто стало интересно ,что это может быть "красивое прелестное"
не думаю что мой вопрос выглядел бы более коррекным если бы я попросил перевести это слово лиц казахской национальности

Я ещё не волшебник...я только учусь
NEW 07.06.08 20:11
in Antwort nominator 07.06.08 20:00
Вопрос выглядел бы более корректным, если бы ты адресовал его израильтянам. Ну, или тем, кто знает иврит. В общем, национальность здесь не при чем. Твой казах, кстати, тоже может знать иврит. 

NEW 07.06.08 20:45
in Antwort NightWatch 07.06.08 20:11
ок! признаю некорректность моего вопроса только в том ,что задавая его посетителям еврейской национальности я не учёл ,что не все они в совершенстве владеют ивритом

Я ещё не волшебник...я только учусь
NEW 07.06.08 21:10
in Antwort nominator 07.06.08 20:45
Меня спросили на иврите:
Вы на иврите говорите?
А я в ответ на чистом идиш:
- Ты что, в натуре, сам не видишь?
- Иртеньев
Вы на иврите говорите?
А я в ответ на чистом идиш:
- Ты что, в натуре, сам не видишь?
- Иртеньев

NEW 08.06.08 03:21
in Antwort nominator 07.06.08 19:07
13.06.08 16:05
in Antwort nominator 07.06.08 19:07
со словом 'еврей' поосторожней .
Некоторые личности услышав его выпрыгивают как чёртик из табакерки .
Некоторые личности услышав его выпрыгивают как чёртик из табакерки .
NEW 13.06.08 16:32
in Antwort Chipolino 13.06.08 16:05
Кого ты имеешь ввиду? Уж не Гитлера ли? Не бойся не выпрыгнет. 

"Im Jahr der Wirren gehe nichtstreng mit dem Bruder ins Gericht.""Der Stille Don" M.Sch.
NEW 13.06.08 16:33
in Antwort Waldemar001 13.06.08 16:32
NEW 13.06.08 16:39
in Antwort Chipolino 13.06.08 16:33
Ну ты даёшь. Ты правда не знаешь кто это? 

"Im Jahr der Wirren gehe nichtstreng mit dem Bruder ins Gericht.""Der Stille Don" M.Sch.
NEW 13.06.08 16:54
in Antwort Kelly2003 08.06.08 03:21
NEW 13.06.08 16:56
Хоть бы смайлик поставил.
in Antwort Chipolino 13.06.08 16:33
В ответ на:
А что он тоже на этом форуме тусит ?
А что он тоже на этом форуме тусит ?
Хоть бы смайлик поставил.

[хаха] [син] А в високосном байте 9 бит... [/син]
NEW 13.06.08 18:01
in Antwort Chipolino 13.06.08 16:05
Он тактично назвал,"лица еврейской национальности". А как бы ты назвал по другому? Лицо израильской национальности, чтоли? Названия некоторых национальностей просто трудно произносятся в других языках. Т.Е. кто и чей. Напр. Узбек, Таджик änj кто, но Русский это уже "чей" Меня как то спросили - А вам не обидно, когда вас называют Russe. Я сказал "А вам не обидно когда вас называют deutsche?
[хаха] [син] А в високосном байте 9 бит... [/син]
NEW 13.06.08 22:20
in Antwort patap 13.06.08 18:01
еврей (еврейка), вполне корректно. Ничего оскорбительного в этом не вижу.
NEW 14.06.08 06:13
in Antwort дактиль 13.06.08 22:20