Вход на сайт
Красивая или умная?
NEW 05.06.07 10:34
в ответ Nata176-NRW 05.06.07 10:21
Ты сама не знаешь, что ты сейчас говоришь. Если я не люблю например сладкий соус, то я его не люблю не потому что я сволочь, а потому что я его почему то не люблю. Если меня не интересуют толстые женщины, женщины грузинско-армянской внешности или негритянки - то это не потому что я сволочь, а потому что по каким то причинам мне они не нравятся. И если я сам был ленив и после бросания курить набрал вес, за что и считаю себя ленивым, мерзким порос╦нком, то это не значит, что я должен любить толстых женщин. Я их не люблю, мне они не нравятся. Точка. И мне абсолютно пофиг, нравлюсь ли я им. 

"Everybody Lies" (с)
NEW 05.06.07 10:35
А кто это?! 
ПС: Почитал немного про него. Но вот кое что, на чём он основывался мне подходит больше:
"Как и все идеалисты, Дюркгем настаивал на том, будто вселенная существует не объективно, а ╚лишь в той мере, в какой она мыслится...╩" (с)

ПС: Почитал немного про него. Но вот кое что, на чём он основывался мне подходит больше:
"Как и все идеалисты, Дюркгем настаивал на том, будто вселенная существует не объективно, а ╚лишь в той мере, в какой она мыслится...╩" (с)
"Everybody Lies" (с)
NEW 05.06.07 10:37
в ответ Jokkersha 05.06.07 10:31
ТолерантностьМатериал из Википедии ≈ свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Толерантность (лат. tolerantia ≈ терпение).
Терпимость к чужому образу жизни, поведению, обычаям, чувствам, мнениям, идеям, верованиям.
Экологическая пластичность. Способность организмов выносить отклонения факторов среды от оптимальных для них. (экол.)
Иммунологическая толерантность.
Примечание к (1) значению.
Однако в современном языке термин Толерантность применяется самостоятельно и специалисты утверждают, что прямого перевода этот термин не имеет.
В отличие от ╚терпимости╩ (терпеть √ ╚не противодействуя, не жалуясь, безропотно переносить, сносить что-н. бедственное, тяжелое, неприятное╩) толерантность (в современный язык слово пришло из англ. яз. tolerance) √ готовность благосклонно признавать, принимать поведение, убеждения и взгляды других людей, которые отличаются от собственных. При этом даже в том случае, когда эти убеждения/взгляды тобою не разделяются и не одобряются. (Merriam-Webster's Online Dictionary, Cambridge International Dictionary of English, Encarta World English Dictionary)
Смысловая разница очевидна: ╚терплю╩ с трудом, в ущерб себе что-то неприятное; ╚отношусь толерантно╩ - сам так делать не буду, но признаю право других поступать так, как среди них принято, понимаю их традиции, их культуру и т.п.
http://www.krugosvet.ru/articles/10/1001072/1001072a1.htm
Перейти к: навигация, поиск
Толерантность (лат. tolerantia ≈ терпение).
Терпимость к чужому образу жизни, поведению, обычаям, чувствам, мнениям, идеям, верованиям.
Экологическая пластичность. Способность организмов выносить отклонения факторов среды от оптимальных для них. (экол.)
Иммунологическая толерантность.
Примечание к (1) значению.
Однако в современном языке термин Толерантность применяется самостоятельно и специалисты утверждают, что прямого перевода этот термин не имеет.
В отличие от ╚терпимости╩ (терпеть √ ╚не противодействуя, не жалуясь, безропотно переносить, сносить что-н. бедственное, тяжелое, неприятное╩) толерантность (в современный язык слово пришло из англ. яз. tolerance) √ готовность благосклонно признавать, принимать поведение, убеждения и взгляды других людей, которые отличаются от собственных. При этом даже в том случае, когда эти убеждения/взгляды тобою не разделяются и не одобряются. (Merriam-Webster's Online Dictionary, Cambridge International Dictionary of English, Encarta World English Dictionary)
Смысловая разница очевидна: ╚терплю╩ с трудом, в ущерб себе что-то неприятное; ╚отношусь толерантно╩ - сам так делать не буду, но признаю право других поступать так, как среди них принято, понимаю их традиции, их культуру и т.п.
http://www.krugosvet.ru/articles/10/1001072/1001072a1.htm
Просто НатаФка - Всё,что говорят за моей спиной-слушает только моя ЖОПА!
NEW 05.06.07 10:38
в ответ Nata176-NRW 05.06.07 10:37
http://ypk.yspu.yar.ru/tolerance/1.htm
Просто НатаФка - Всё,что говорят за моей спиной-слушает только моя ЖОПА!
NEW 05.06.07 10:50
в ответ Аффтар 05.06.07 10:35
Слово, как языковый знак, состоит из двух элементов: как бы из внешней оболочки/ Formativ и внутреннего содержания/Inhaltsseite. Они взаимосвязаны и нераздельны как лист бумаги. Это модель Соссюра.............немножко тебе знаний из языкознания:)))))))
Замуж хотят только злые женщины, которые не любят кошек....
С кем поведёшься, от того и наберешься! - Прошу писать в личку только миллионерам....
NEW 05.06.07 10:50
в ответ Аффтар 05.06.07 10:44
Просто зачастую "в чужом глазу и пылинку увидят и покажут пальцем - в своем же и бревно не заметно!" И в этом к сожалению все хороши - как полные, так и стройные в одинаковой мере.
Просто НатаФка - Всё,что говорят за моей спиной-слушает только моя ЖОПА!