Вход на сайт
Страх перед женским телом.
NEW 15.02.07 20:43
Н-да вот, печально это все... И женщины те, что могли быть как сестры...
Долгая память хуже, чем сифилис,
Особенно в узком кругу.
Идет вакханалия воспоминаний,
Hе пожелать и врагу.
И стареющий юноша в поисках кайфа
Лелеет в зрачках своих вечный вопрос.
И поливает вином, и откуда-то сбоку
С прицельным вниманием глядит электрический пес.
И мы несем свою вахту в прокуренной кухне,
В шляпах из перьев и трусах из свинца,
И если кто-то издох от удушья,
То отряд не заметил потери бойца.
И сплоченность рядов есть свидетельство дружбы
Или страха сделать свой собственный шаг (??),
И над кухней-замком возвышенно реет
Похожий на плавки и пахнущий плесенью флаг.
И у каждого здесь есть излюбленный метод
Приводить в движение сияющий прах:
Гитаристы лелеют свои фотоснимки,
А поэты торчат на чужих номерах.
Hо сами давно звонят лишь друг другу,
Обсуждая насколько прекрасен наш круг,
А этот пес вгрызается в стены
В вечном поиске новых и ласковых рук.
И женщины те, что могли быть как сестры
Красят ядом рабочую плоскость ногтей
И во всем, что движется, видят соперниц,
Хотя уверяют, что видят блядей
И от таких проявлений любви к своим ближним
Мне становится страшно за рассудок и нрав
Hо этот пес не чужд парадоксов -
Он влюблен в этих женщин и с его точки зренья он прав.
Потому что другие здесь не вдохновляют
Hи на жизнь, ни на смерть, ни на несколько строк,
И один с изумлением смотрит на запад,
А другой с восторгом глядит на восток.
И каждый уже десять лет учит роли,
О которых лет десять как стоит забыть.
А этот пес смеется над нами,
Он не занят вопросом каким и зачем ему быть.
У этой песни нет конца и начала
Hо есть эпиграф в несколько фраз:
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз.
И, логически мысля, сей пес невозможен,
Hо он жив, как не снилось и нам, мудрецам,
И друзья меня спросят: "О ком эта песня?"
Я отвечу загадочно: "Ах, если б я знал это сам". (БГ)
в ответ vita-s 15.02.07 14:44
В ответ на:
Последний способ успокоения своей тревоги дает мужчине особое преимущество, а именно помогает поддержать свою мужскую самооценку, которая, похоже, страдает гораздо сильнее от признания страха перед женщиной, чем от признания страха перед мужчиной (отцом).
Понять, почему самоценна мужчин оказывается столь чувствительной именно по отношению к женщинам, можно только с учетом их раннего развития.
Последний способ успокоения своей тревоги дает мужчине особое преимущество, а именно помогает поддержать свою мужскую самооценку, которая, похоже, страдает гораздо сильнее от признания страха перед женщиной, чем от признания страха перед мужчиной (отцом).
Понять, почему самоценна мужчин оказывается столь чувствительной именно по отношению к женщинам, можно только с учетом их раннего развития.
Н-да вот, печально это все... И женщины те, что могли быть как сестры...
Долгая память хуже, чем сифилис,
Особенно в узком кругу.
Идет вакханалия воспоминаний,
Hе пожелать и врагу.
И стареющий юноша в поисках кайфа
Лелеет в зрачках своих вечный вопрос.
И поливает вином, и откуда-то сбоку
С прицельным вниманием глядит электрический пес.
И мы несем свою вахту в прокуренной кухне,
В шляпах из перьев и трусах из свинца,
И если кто-то издох от удушья,
То отряд не заметил потери бойца.
И сплоченность рядов есть свидетельство дружбы
Или страха сделать свой собственный шаг (??),
И над кухней-замком возвышенно реет
Похожий на плавки и пахнущий плесенью флаг.
И у каждого здесь есть излюбленный метод
Приводить в движение сияющий прах:
Гитаристы лелеют свои фотоснимки,
А поэты торчат на чужих номерах.
Hо сами давно звонят лишь друг другу,
Обсуждая насколько прекрасен наш круг,
А этот пес вгрызается в стены
В вечном поиске новых и ласковых рук.
И женщины те, что могли быть как сестры
Красят ядом рабочую плоскость ногтей
И во всем, что движется, видят соперниц,
Хотя уверяют, что видят блядей
И от таких проявлений любви к своим ближним
Мне становится страшно за рассудок и нрав
Hо этот пес не чужд парадоксов -
Он влюблен в этих женщин и с его точки зренья он прав.
Потому что другие здесь не вдохновляют
Hи на жизнь, ни на смерть, ни на несколько строк,
И один с изумлением смотрит на запад,
А другой с восторгом глядит на восток.
И каждый уже десять лет учит роли,
О которых лет десять как стоит забыть.
А этот пес смеется над нами,
Он не занят вопросом каким и зачем ему быть.
У этой песни нет конца и начала
Hо есть эпиграф в несколько фраз:
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз.
И, логически мысля, сей пес невозможен,
Hо он жив, как не снилось и нам, мудрецам,
И друзья меня спросят: "О ком эта песня?"
Я отвечу загадочно: "Ах, если б я знал это сам". (БГ)
Мы очень рады, ЙЦУКЕН, что ты заглянул на наш сайт, затерянный в горах древней Японии.