Вход на сайт
Быть шлюхои в постели
NEW 15.10.04 15:28
в ответ Svethik 15.10.04 15:15
В ответ на:по-моему каждая по своему отрывается... ...каждому сво╦...
ага, те кто в постели думают о кухне, а те кто на кухне думают о постели ![]()
NEW 15.10.04 15:48
NEW 15.10.04 15:59
Даваите, ради бога, не будем пускаться в семантические тонкости языкознания, речь в этом топике идет о другом, а не о том, приличное слово использовано, или не очень...
Mutterland ist da, wo dein Herz ist.
NEW 15.10.04 16:01
"а какая собственно разница, как это называется? смысл-то всё равно один... условности всё это..."
Ну не скажи, разница есть! Типа, милый мне в постели: "Дорогая, ты такая шлюха! Я сейчас с ума сойду!"....................хотя, что то в этом есть.
Ну не скажи, разница есть! Типа, милый мне в постели: "Дорогая, ты такая шлюха! Я сейчас с ума сойду!"....................хотя, что то в этом есть.
NEW 15.10.04 16:03
В ответ на:Ну всё равно мне как то не понять - смысл употребления этого слова "ша"
В некоторых кругах слово "Ша!" употребляется как призыв к тишине и спокойствию. ![]()
Например:
Патлатый, ша! Возьми на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, мать!
и т.д.
NEW 15.10.04 16:16
в ответ yulek 14.10.04 23:46
Вс╦ найденное говорит, что шлюха это грязная и неряха...
Вот некоторые выписки:
Шлюня, шлюха, шлюшка, женщина неряха, одетая кой-как, небрежно, грязно; шленда с грязным подолом. - Шлюха, шлюшка. влад. вологодск. маленькая бабка, козанок. Шлюшень м. ниж. или хлюпень, затасканная одежонка.
Языковые уровни при обозначении женщины, занимающейся проституцией:
презрительно: шлюха;
профессионально, бюрократически: женщина, часто меняющая половых партнеров;
на культурном языке: проститутка;
эвфемизм: женщина для удовольствия, уличная женщина, жрица любви, женщина свободной профессии, публичная женщина;
фамильярно: женщина с панели, женщина легкогсгповедения, профессионалка, невеста на час;
устаревшее: блудница;
вульгарно-презрительное: потаскуха;
международное: колл-г╦рл (девушка по вызову,0);
возвышенное: гетера;
разговорное, обесценивающее:
девка, самка, сука, пчелка, наложница, содержанка, шлюха, шалава;
разговорное, любовное: мышка, киска, кошечка, зайка, ночная бабочка;
современное: работница секса;
в стиле знатока: хозяйка, контролерша, бегунья, патентованная, с желтым билетом;
шутливое: сестра милосердия, профессионалка в любви, любовная пташка, розетка, копилка;
ироническое: благородная шлюха;
резкое, грубое: солдатская подстилка, сушилка;
разговорное: пчелка панели, пчелка асфальта, вокзальная кошечка, ласточка тротуара, шоссейный клоп, болотная курочка.
Вот некоторые выписки:
Шлюня, шлюха, шлюшка, женщина неряха, одетая кой-как, небрежно, грязно; шленда с грязным подолом. - Шлюха, шлюшка. влад. вологодск. маленькая бабка, козанок. Шлюшень м. ниж. или хлюпень, затасканная одежонка.
Языковые уровни при обозначении женщины, занимающейся проституцией:
презрительно: шлюха;
профессионально, бюрократически: женщина, часто меняющая половых партнеров;
на культурном языке: проститутка;
эвфемизм: женщина для удовольствия, уличная женщина, жрица любви, женщина свободной профессии, публичная женщина;
фамильярно: женщина с панели, женщина легкогсгповедения, профессионалка, невеста на час;
устаревшее: блудница;
вульгарно-презрительное: потаскуха;
международное: колл-г╦рл (девушка по вызову,0);
возвышенное: гетера;
разговорное, обесценивающее:
девка, самка, сука, пчелка, наложница, содержанка, шлюха, шалава;
разговорное, любовное: мышка, киска, кошечка, зайка, ночная бабочка;
современное: работница секса;
в стиле знатока: хозяйка, контролерша, бегунья, патентованная, с желтым билетом;
шутливое: сестра милосердия, профессионалка в любви, любовная пташка, розетка, копилка;
ироническое: благородная шлюха;
резкое, грубое: солдатская подстилка, сушилка;
разговорное: пчелка панели, пчелка асфальта, вокзальная кошечка, ласточка тротуара, шоссейный клоп, болотная курочка.
NEW 15.10.04 16:23
в ответ genchik_nrw 15.10.04 16:16
по немецки шлюха и неряха - одно и то же слово... но дело не в названье... назвать можно и шалава... и б***
кстати анекдот по этому поводу:
англичанин приезжает домой с турне по россии и говорит: "в рассии женщины разделяются на два сорта: одни ж╦ны - для дома, для семьи, а другие для любви - леди... или что-то типа того..."
Liebe mich,
WENN DU DICH TRAUST!
кстати анекдот по этому поводу:
англичанин приезжает домой с турне по россии и говорит: "в рассии женщины разделяются на два сорта: одни ж╦ны - для дома, для семьи, а другие для любви - леди... или что-то типа того..."
Liebe mich,
WENN DU DICH TRAUST!
NEW 15.10.04 16:38
в ответ Svethik 15.10.04 16:28
вот ещ╦ маленький словарик, там тоже есть напоминание о шл... 
http://smeshok.com/main/humor/slovars/index-00005.shtml
http://smeshok.com/main/humor/slovars/index-00005.shtml

