Вход на сайт
Поделитесь опытом.
NEW 10.01.10 16:00
Вот жеж затейник!..
Но, как по мне... Побывать в Японии и не посетить офуро...
Не порядок 
Японский сад - то, что надо!
Надеюсь, в нем найдутся укромные уголки для медитации?..
в ответ Sergeant Pepper 10.01.10 13:21
В ответ на:
в баню мы финскую пойдем
в баню мы финскую пойдем
В ответ на:
пойдем, погуляем в японском саду. настоящее искусство. и очень популярно в европе.
пойдем, погуляем в японском саду. настоящее искусство. и очень популярно в европе.
Японский сад - то, что надо!
NEW 10.01.10 16:31
в ответ Sergeant Pepper 10.01.10 13:47
NEW 10.01.10 16:32
в ответ СОфа Я 10.01.10 16:00
кошерно ли заниматься аутомедитацией в японских уголках? 
Зачем мозгами читаете, читайте ротом (ш)
Формулa любви
Формулa любви
NEW 10.01.10 16:37
в ответ СОфа Я 10.01.10 16:33
NEW 10.01.10 17:06
в ответ СОфа Я 10.01.10 16:52
NEW 10.01.10 18:22
в ответ СОфа Я 10.01.10 16:33
не слушай крапивку. она ничего не понимает в кАшерных обрезках.
кАшер - это качество, или пригодность чего-либо в иудаизме. означает чистоту продукта. например, евреи никогда не смешивают мясное с молочным. или кашерным мясом называют мясо без крови.
это слово применяют где угодно, чтобы подчеркнуть чистоту. нередко в слэнге употребляется выражение "не кашерно ты поступаешь". т.е. - не красиво, не честно, и т.д...
крапивка имела в виду, что медитация не подходит для японских садов. она хотела сказать, что сады подходят исключительно для ипп...ццо. да и не толъко сады...
кАшер - это качество, или пригодность чего-либо в иудаизме. означает чистоту продукта. например, евреи никогда не смешивают мясное с молочным. или кашерным мясом называют мясо без крови.
это слово применяют где угодно, чтобы подчеркнуть чистоту. нередко в слэнге употребляется выражение "не кашерно ты поступаешь". т.е. - не красиво, не честно, и т.д...
крапивка имела в виду, что медитация не подходит для японских садов. она хотела сказать, что сады подходят исключительно для ипп...ццо. да и не толъко сады...
хорошо, что это всё не у меня!
NEW 10.01.10 18:34
в ответ Sergeant Pepper 10.01.10 18:22
Спасибо за разъяснение, Сержант!
Я, и в самом деле, "темная" в этих вопросах...
Это был намек на то, что я лезу "на чужие грядки" (с)?..

Типа того, что тебя кто-то ко мне ревнует
, а меня так просто ненавидят... 
В ответ на:
нередко в слэнге употребляется выражение "не кашерно ты поступаешь". т.е. - не красиво, не честно, и т.д...
нередко в слэнге употребляется выражение "не кашерно ты поступаешь". т.е. - не красиво, не честно, и т.д...
Это был намек на то, что я лезу "на чужие грядки" (с)?..
Типа того, что тебя кто-то ко мне ревнует
10.01.10 18:34
в ответ Sergeant Pepper 10.01.10 18:22
неее, всё-таки "кошерный" и "кашрут"... так-то 

но, тем не менее, мерси за интерпретацию... талмудист
но, тем не менее, мерси за интерпретацию... талмудист
Зачем мозгами читаете, читайте ротом (ш)
Формулa любви
Формулa любви
NEW 10.01.10 18:43
в ответ Sergeant Pepper 10.01.10 18:38
я не знаю, кто кому чего привез и как потом лечил
но в русском языке принято всё-таки такое написание - "кошерный" 
Зачем мозгами читаете, читайте ротом (ш)
Формулa любви
Формулa любви
