русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Liebesformel

А что у вас на обед?

701  1 2 3 4 5 6 7 alle
  Аффтар Социальщик15.11.09 17:54
NEW 15.11.09 17:54 
in Antwort Аффтар 14.11.09 15:26
"Британские специалисты нашли ошибку в системе расчета здоровой диеты. Как пишет The Times, по мнению диетологов, в сбалансированной диете сейчас на 16% меньше калорий, чем должно быть на самом деле. Как говорится в выпущенном на днях докладе британского Научного комитета питания (SACN), ежедневно средний мужчина должен потреблять не 2,5 тыс. калорий, как считалось ранее, а 2,9 тысяч. В образовавшиеся таким образом 400 калорий разницы можно с легкостью уместить средний чизбургер или пару пакетиков соленого печенья." (c) Утро.ру
Срочно все на кухню, навёрстывать недостающие калории.
"Everybody Lies" (с)
dunkelfalke патриот15.11.09 20:33
dunkelfalke
NEW 15.11.09 20:33 
in Antwort Аффтар 15.11.09 17:54
  Гена Камыш завсегдатай15.11.09 21:28
NEW 15.11.09 21:28 
in Antwort Юленька2006 14.11.09 18:14
В ответ на:
Самое страшное, Артурушка, что я даже не понимаю, что значит это диковинное "gesättigte Fettsäure"... Эдак и отравиться недолго...

Самое страшное Юля, что я сам это слово не могу перевести на русский язык...но в двух словах могу объяснить...гезетигте феттзоере содержит все жЫвотные жиры и они не полезны для организма...холестерин там всякий от них...унгезетигте феттзоере содержут растительные жиры и они даже полезны для организма...а вообще все такие вопросы к твоей подружке Крапивка...может она даже сможет на русский перевести немецкое слово плюсквамперфект?
dunkelfalke патриот15.11.09 21:29
dunkelfalke
NEW 15.11.09 21:29 
in Antwort Гена Камыш 15.11.09 21:28
насыщеные жировые кислоты, все просто.
My memory of you is better than you.
Юленька2006 коренной житель15.11.09 21:30
Юленька2006
NEW 15.11.09 21:30 
in Antwort Гена Камыш 15.11.09 21:28
Если "плюсквамперфект" неприличное слово, то Машенька, безусловно, окажет мне всевозможнейшее содействие!
Если где-то человек попал в беду, я его, конечно, мелом обведу. (с) Формулa любви
dunkelfalke патриот15.11.09 21:33
dunkelfalke
NEW 15.11.09 21:33 
in Antwort Юленька2006 15.11.09 21:30
а это вообще не переводится. ибо латынь.
My memory of you is better than you.
Юленька2006 коренной житель15.11.09 21:35
Юленька2006
NEW 15.11.09 21:35 
in Antwort dunkelfalke 15.11.09 21:33
Но хоть какой-то смысл несет?
Если где-то человек попал в беду, я его, конечно, мелом обведу. (с) Формулa любви
dunkelfalke патриот15.11.09 21:40
dunkelfalke
NEW 15.11.09 21:40 
in Antwort Юленька2006 15.11.09 21:35, Zuletzt geändert 15.11.09 21:41 (dunkelfalke)
это вид прошедшего времени, в русском языке такой конструкции больше нет. если все предложение в прошедшем времени но одна часть из него в более прошедшем времени чем все остальное, она и есть плюсквамперфект.
My memory of you is better than you.
Юленька2006 коренной житель15.11.09 21:42
Юленька2006
NEW 15.11.09 21:42 
in Antwort dunkelfalke 15.11.09 21:40
Что-то типа "давным-давно"?
Если где-то человек попал в беду, я его, конечно, мелом обведу. (с) Формулa любви
dunkelfalke патриот15.11.09 21:47
dunkelfalke
NEW 15.11.09 21:47 
in Antwort Юленька2006 15.11.09 21:42
нет. просто когда одно действие в прошедшем времени случилось перед вторым действием в прошедшем времени.
My memory of you is better than you.
Юленька2006 коренной житель15.11.09 21:49
Юленька2006
NEW 15.11.09 21:49 
in Antwort dunkelfalke 15.11.09 21:47
Перед тем, как я пошла в школу, что произошло за десять лет до выпускного?
Если где-то человек попал в беду, я его, конечно, мелом обведу. (с) Формулa любви
dunkelfalke патриот15.11.09 21:58
dunkelfalke
NEW 15.11.09 21:58 
in Antwort Юленька2006 15.11.09 21:49
вроде-бы можно и так
я же говорю, в русском языке нет больше этой конструкции. она благополучно ушла со старорусским.
My memory of you is better than you.
Юленька2006 коренной житель15.11.09 22:00
Юленька2006
NEW 15.11.09 22:00 
in Antwort dunkelfalke 15.11.09 21:58
Может оно и к лучшему... В русском вдоволь заморочек и без дополнительных времен.
Если где-то человек попал в беду, я его, конечно, мелом обведу. (с) Формулa любви
dunkelfalke патриот15.11.09 22:05
dunkelfalke
NEW 15.11.09 22:05 
in Antwort Юленька2006 15.11.09 22:00
угу. один глагольный вид чего стоит.
My memory of you is better than you.
Юленька2006 коренной житель15.11.09 22:09
Юленька2006
NEW 15.11.09 22:09 
in Antwort dunkelfalke 15.11.09 22:05
глагольный вид как некоторая разновидность актуального членения предложения... (с)
Блин, русский, оказывается, весьма и весьма эротичный язык!
Если где-то человек попал в беду, я его, конечно, мелом обведу. (с) Формулa любви
1 2 3 4 5 6 7 alle