Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Формула любви

девушки пишут...

503  1 2 все
Alionchen коренной житель30.09.08 20:01
Alionchen
NEW 30.09.08 20:01 
в ответ чикчанушка 30.09.08 20:00
Чикчааанушка
#21 
.NightWolf. гость30.09.08 20:10
.NightWolf.
NEW 30.09.08 20:10 
в ответ бим 30.09.08 19:10
В ответ на:
Чему нас учит "лизинг"?

лизать????
Я буду мстить, и Мстя моя ужасна.
#22 
  Дамский_Угодник свой человек30.09.08 20:23
NEW 30.09.08 20:23 
в ответ Alionchen 30.09.08 19:19
В ответ на:
Пентинг- это скорее всего особo изощрённая форма контакта с применением шариковой ручки ( по английски Pen)

Я думаю, девушка имела в виду ПЕТИНГ... От слова Петя. )))))))
#23 
Alionchen коренной житель30.09.08 20:25
Alionchen
NEW 30.09.08 20:25 
в ответ Дамский_Угодник 30.09.08 20:23
Ну так не интересно, это было бы совсем просто :))))))
#24 
  Воин_света коренной житель30.09.08 20:30
NEW 30.09.08 20:30 
в ответ Alionchen 30.09.08 20:25
Аленка!!! !
#25 
  чикчанушка за тех, кто в БАНе...30.09.08 20:30
NEW 30.09.08 20:30 
в ответ Alionchen 30.09.08 20:25
Хренею я, порой, от этих иностранных модных слов, кстати... Как-то по телику недавно смотрим сюжет...В общем, люди, заняты, так сказать, продвинутым хобби, которое называется "бёёёёёрдинг", блин...От слова "бёрд"...И знаешь, что это такое ?...Придти на берег с биноклем и рассматривать уток и всяческих других разных птиц... От блин...Сколько лет я, оказывается, и не догадывался, что ко всему прочему ещё и "бёёёёёрдингом занимаюсь"...
#26 
Alionchen коренной житель30.09.08 20:33
Alionchen
NEW 30.09.08 20:33 
в ответ Воин_света 30.09.08 20:30
Коська, зацилував прям
#27 
бим посетитель30.09.08 20:37
бим
NEW 30.09.08 20:37 
в ответ .NightWolf. 30.09.08 20:10
лизать????

то же мне - волк...
не подлизываться.....
а если серьёзно, то... не люблю я "в лизинг"
#28 
Alionchen коренной житель30.09.08 20:48
Alionchen
NEW 30.09.08 20:48 
в ответ чикчанушка 30.09.08 20:30
В ответ на:
и не догадывался, что ко всему прочему ещё и "бёёёёёрдингом занимаюсь"


В английском языке встречаются интересные моменты. Например со словвом "the rubber".
В американском варианте это слово обозначает презерватив, а у англичан это ластик. А если попросить у американца pencil, и что бы
с rubber на конце...
#29 
  чикчанушка за тех, кто в БАНе...30.09.08 20:51
NEW 30.09.08 20:51 
в ответ Alionchen 30.09.08 20:48
Мне когда-то про перестройку у Задорнова понравилось...Умеет он всё же со словами играть...Если, говорит, "стройка" по-аглицки - "билдинг", то "перестройка", значит, "дебилдинг"...От такой, вот, дебилдинг у нас и был...
#30 
  dword Saint & Sinner01.10.08 14:07
NEW 01.10.08 14:07 
в ответ Alionchen 30.09.08 20:48
"резинка" это. и там, и там.
the still is loud | Опять проснулся с мыслью, что в городе немцы
#31 
1 2 все