Deutsch

Мои рассказы из книги - "Мои женщины"

06.03.24 07:17
Re: Мои рассказы из книги - "Мои женщины"
 
Писатель-Юра посетитель
Писатель-Юра

Можете купить книгу "Мои женщины" в электронном или печатном варианте тут – https://ridero.ru/books/moi_zhenshiny/

Дорогие мои читатели, Я живу не в Германии, а в Грузии и пенсия у меня €140 – В общем нужна помощь!

PayPal – https://paypal.com/paypalme/LianaTabidze
Донат – https://www.donationalerts.com/r/yura_yakunin

================

Любовная переписка У. Черчилля и Л. Орловой

Как-то, копаясь в личных бумагах, я наткнулся на уже порядком пожелтевшие листы любовной переписки Уинстона Черчилля и Любви Орловой.

Этот бурный и долгий роман, был скрыт от посторонних глаз не только временем и ситуацией тех лет, но и их особым положением авторов переписки в обществе. Непосвященным сложно и представить какая страсть бурлила в их переписке. Кто не знает этих неординарных людей по отдельности! Черчилль — полнокровный, несдержанный, волевой аристократ, обладающий актерским талантом и тонким юмором и Орлова — великая русская актриса, певица, всеобщая любимица народа. Однако почти никто не знает об их безнадежным из-за обстоятельств, романе. Немногим довелось читать их страстную, в то же время нежную любовную переписку, о которой пойдет речь ниже.

Л.Орлова будучи в 1932—1933 годах гражданской женой австрийского немца Франца — предпринимателя, импресарио, а заодно и английского шпиона, частенько для прикрытия выезжала с ним в Англию. Там, в непринужденной домашней обстановке, не вошедший в то время в коалиционное правительство У.Черчилль, раскуривая с Францем сигары, деловито выслушивал бредни своего агента о России.
Шпион Франц Черчиллю был совершенно не интересен, так как "английский бульдог" был не просто очарован, а до безумия влюблен в его жену-переводчицу, красавицу дворянского происхождения Любовь Орлову. Её красота, голос и игра на рояле сразили Черчилля наповал. Естественно, и Орловой после советской, рабоче-крестьянской интеллигенции, общество английского аристократа сэра Черчилля не было безразлично, так как еще пятнадцатилетней девочкой она бывала при русском дворе. Между ними начался бурный роман, о подробностях которого история, по известным причинам умалчивает.
Однако любовная идиллия длилась недолго. Франца арестовали за шпионаж, но как ни странно не в пользу Англии, а в пользу Японии, Китая и сочувствии, тогда еще португальской колонии — Мозамбику. Последнее, по непонятной причине, вызвало такую ярость у судившей "тройки", что Франца, не доведя до стенки, как паршивого пса, расстреляли там же где и судили.

В 1933 году Л.Орлова вышла замуж за режиссера Григория Александрова, стала сниматься в кино, но перестала ездить в Англию, что прервало на некоторое время встречи сэра Уинстона и актрисы Любы. Но огонь страстной любви не затух.

С 1933 по 1940 гг У.Черчилль не получал предложения войти в правительственный кабинет и убитый двойным горем, отсутствием портфеля и Любы, в полном упадке духа проводил свободное время в саду, поливая лично выведенный в честь любимой сорт роз "Lubava", выкуривая в беседке пару-тройку сигар вспоминал и тосковал о Любе.

Когда же весной 1940 года его назначили премьер-министром, он вновь воспарял духом и решил написать письмо Любе.
Но, как мог Черчилль написать письмо любимой женщине в СССР, не подставив её под смертельный удар мстительного Л.Берия и подозрительного И.Сталина. И вот тогда, "хитрый лис" придумал тонкий ход. Он любовные письма Орловой писал в виде личных посланий Сталину. Например, так:

ЛИЧНОЕ И СТРОГО СЕКРЕТНОЕ ПОСЛАНИЕ г-на ЧЕРЧИЛЛЯ МАРШАЛУ СТАЛИНУ.

Вчера я составил проект телеграммы на Ваше имя с просьбой рассмотреть вопрос о разрешении выехать в Иран в июле 1942 г. дополнительному количеству поляков и их иждивенцев. Это ослабило бы растущее недовольство в польской армии, сформированной там и дало бы мне возможность повлиять на Польское Правительство в том направлении, чтобы оно действовало в соответствии с нашими общими интересами и против общего врага.

Дешифровалось послание при помощи Конституции СССР 1936 года и после дешифровки читалось так:

Позавчера я сидел и писал Вам, моя дорогая, мечтая, чтобы Вы оказались в июле в 1942 в Иране. Я прилечу туда на самолете и некоторое количество дней мы провели бы вместе. Это ослабило бы нашу тоску и появилась бы возможности повлиять на Советское Правительство в том, чтобы оно разрешило вам переехать в Иран на съемки фильма в соответствии с нашим общим желанием.

Так что частая переписка Сталина и Черчилля была обусловлена не только положением на фронтах войны, но и сердечными делами сэра Черчилля и русской актрисы Орловой.

Видимо, не зря существовала переписка, так как летом 1942 года Любовь Орлова все же поехала за рубеж и именно в Иран.

 

Перейти на