Deutsch

Книга Руфь

07.06.21 17:49
Re: Книга Руфь
 
Boatman коренной житель
в ответ regrem 04.06.21 00:10, Последний раз изменено 07.06.21 18:08 (Boatman)
Ключевым словом этой книги является слово "выкупить". Еще одно ключевое слово — "родственник", которое встречается двенадцать раз. Вооз предстает искупающим родственником, который выкупает землю, принадлежавшую Елимелеху, и воспитывает потомство для продолжения рода. Он — прообраз Христа, истинного Искупительного Родственника. Руфь Моавитянка олицетворяет церковь, как Невесту Христа, искупленную Его чудесной благодатью.
Руфь введение — Библия — Комментарии МакДональда: https://bible.by/mcdonald/8/0/


Это главное, а остальное это уже детали.о главное, а остальное это уже детали.


Представление о том, что главное, а что - детали, весьма относительное.

Предлагаю рассмотрить историю Рут (Руфь) глазами скептика, представив для начала, как её могли воспринимать иудеи до Христа, когда никому не было "известно", что у будущего царя Израиля Давида в ещё более далёком будущем потомком окажется сам

"Господь во плоти" .

Рассмотрим, что же действительно могла означать эта история для иудеев, в чём её смысл и значение.


1.Галахический аспект

В Второзак.23:4,5 сказано:" не войдёт аммонитянин и моавитянин в общество Господне". В Мишне запрещались браки между иудеями и представителями этих народов, которые считаются потомками дочерей Лота, напоивших отца и зачавших от него"( Бытие19:3138). Однако, согласно устной традиции , запрет распространялся только на мужчин, не на женщин. Аммонитянка или моавитянка, прошедшие гиюр ( обряд посвящения в иудаизм), могла сразу выходить замуж за еврея. Вдаваться в историю вопроса не будем , т.к. это отдельная любопытная тема, но заметим, что история моавитянки Руфь , вышедшей замуж за иудея Вооза, стала возможна именно благодаря тому, что в первом браке за сыном иудея Элимелеха, Махлона,Рут сделала гиюр, т.е. тогда уже был известен закон "моавитянка, но не моавитянин".


Книга Руфь , как считают учёные, была написана около середины 5 в. до н. э. Некотор. исследователи Библии пришли к выводу, что история Руфи является своего рода политическим памфлетом, в аллегорических образах выражающим протест

против драконовских распоряжений Ездры и Неемии, не только не признававших смешанные браки, но даже изгонявших из Иерусалима женщин чужеземного происхождения, вышедших замуж за евреев. Автор легенды хотел

напомнить иудейским фанатикам, что Руфь, прабабка величайшего израильского царя Давида, была моавитянкой и, следовательно, смешанные браки осуждались несправедливо.


2. Реализация "Божественого плана"

Но помимо галахических аспектов, книга Руфь для иудеев она представляет важность как иллюстрация того, что "что неисповедимы пути Господни".

И в книге Рут, и в повествованиях книги Бытие, и в последующих повествованиях о Давиде происходящее сначала выглядит как естественная последовательность событий, а затем открывается как реализация "Божественного плана" .

Эту мысль выражает Наоми , когда, узнав спасительное известие о том, на чьём поле работала Руфь,прямо приписывает успех своего замысла Богу: " Благословен Господь за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мёртвых!" (гл. 2:20).


3. Гениалогия царя Давида

И ещё одной целью книги является гениалогия царя Давида, которой заканчивается книга Руфь:

"Перец породил Хецрона, Хецрон породил Рама, а Рам породил Аминадава. А Аминадав породил Нахшона, а Нахшон породил Салму. А Салмон породил Боаза, а Боаз породил Оведа. А Овед породил Йишая, а Йишай породил Давида" (гл4:18-22)

Рассказ о Рут обнаруживает сходство с историей рождения более отдаленного предка Давида, Переца, сына Иехуды и Тамар.

Пеец, как и Овед, родился в результате "левиратного" брака; в обоих случаях отцом был не брат покойного мужа матери или следующий за ним по степени близости родственник, а более дальний родственник; обе женщины принадлежали к другому народу (Тамар — ханаанеянка) и обе прибегли к хитрости, чтобы достичь своей цели.


4. Исторический контекст.

Книга Руфь представляет также интерес с позиции исторического контекста. В книге описаны традиции того времени, такие как право бедняка подбирать колосья,не собранные жнецами ;

описание практики " левиратного" брака - древне-еврейского брачного права о браке между бездетной вдовой и братом ее умершего мужа с целью продления рода умершего. Так, у Наоми появилась надежда на левиратный брак Вооза с Рит с Рут, что обяжет его также выкупить землю Элимелеха.Боаз согласился выполнить этот старинный обычай, обязывающий родственника умершего «восстановить имя» покойного «в уделе его»

.

Ну, и кнечно,говоря о книге Руфь, нельзя не согласиться с цитируемым комментарием МакДональда, писавшем о красоте и очаровании этой книги на примере

случая, произошедшем с Бенджамином Франклином, американским государственным деятелем и изобретателем.


Для меня лично особенно интересно было описание "поединка" двух хитрецов - Вооза и другого родственника о том, кому из них удастся в конечном итоге завладеть полем и с наименьшими потерями перевести его в свою семью.


Ну, и вывод из весей истории :

даже "подпорченная" родословная не препятствие к тому, чтобы стать великим царём, если на это есть "воля Божья" .

 

Перейти на