Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Ты живешь по закону или по понятиям?

29.11.20 09:10
Re: Ты живешь по закону или по понятиям?
 
dieter72 патриот
Но например в СНГ по понятиям живут не только воры, а и обычное население.

Ну а сам-то ты что под этим понимаешь? :)

Если ты под "жить по понятиям" понимаешь обычное "иметь внутренние моральные принципы", то так и выражайся, а не пытайся понты колотить, запутывая всех.


И что должен понимать немец из твоего "по понятиям" и зачем ему это понимать, если он живёт в Германии?


Старайся всегда искать более простые и универсальные выражения, которые ПОНЯТНЫ всем людям, а не являются особенностью чьего-либо менталитета, например.

В противном случае, это утопия.

А как сказать: "ты- больше не авторитет для меня!"?

И кому ты собрался это говорить?Коллеге по работе, который был всё это время для тебя авторитетом?

Ты вообще хорошо понимаешь эначение этого слова?


Я бы на твоём месте не выпендривался про авторитет, а просто воспользовался бы вариантом Валентина про уважение.

Этого вполне достаточно для смысла.


Картошкин, если ты просишь что-то перевести на этом форуме, постарайся расшифровать смысл, который ты вкладываешь в слово/фразу, которые нужно перевести.

Это в твоих же интересах, чтобы получить более корректный перевод.

 

Перейти на