Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Язык на котором говорите в семье

02.10.20 08:35
Re: Язык на котором говорите в семье
 
N-Kenti старожил
N-Kenti
в ответ koder 02.10.20 06:59, Последний раз изменено 02.10.20 09:03 (N-Kenti)
Я не внимательно прочитал пост N-Kenti. Она формулирует понятие родной, как и вы.

Это не мое определение! Так же, как и понятие "естественный билингвизм", которое Вам выше так понравилось. Зачем что-то придумывать, если есть целые области языкознания, научные дисциплины, которые занимаются вопросами билингвизма?! Несмотря на то, что в терминологии есть небольшие нестыковки, как и в любой науке, за последние 20 лет исследовано и написано предостаточно.

Это значит, что родной язык может стать неродным и наоборот.

Именно так. Зависит от того, как он осваивался и в каком возрасте (билингвизм естественный или искусственный, или благоприобретенный). Язык, выученный после 12 лет как иностранный, уже не может стать родным (с научной точки зрения, субъективно человек может считать что угодно). Даже если человек владеет им на очень высоком уровне. Родной язык ребенка до 7-8 лет может стать для него иностранным, если он не используется, не развивается. У Вашей дочери, скорее всего, так и произошло. Ранее я предположила, что она естественный несбалансированный билингв, потому что Вы написали, что он говорит, читает. Но потом Вы другое написали, что говорит скорее о том, что русский язык ей уже неродной. По описанию этого не определить.

И мы опять возвращаемся к определению - если родной язык это язык, полученный от родителей в возрасте до 7 лет, то он не может изменится. По определению. Потому что мы так определили значение слова "родной". Человек может полностью забыть язык, но это будет язык, который он получил от родителей до 7 лет. И по этому определению полностью забытый язык тоже является родным. А вот по этому определению выученный язык родным быть не может. По определению.

Нет. Еще раз, родной язык, освоенный до 7 лет (естественно, путем общения на нем с носителем языка, а не выученный, например, с преподавателем, который носителем не является ) может стать иностранным. Вы можете какое угодно определение придумать! Только зачем? Есть линвгистика, психолингвистика, лингводидактика и другие дисциплины, которые этим вопросом занимаются, и уже давно :-)

 

Перейти на