Deutsch

Получение ВНЖ для Freiberufler как переводчик. У кого есть опыт?

17.05.20 15:19
Re: Получение ВНЖ для Freiberufler как переводчик. У кого есть опыт?
 
denti_st постоялец
denti_st
кстати, от гос. учреждений тоже можно ожидать чего угодно: посчитали бы ваши "bestanden" немецкими четвёрками

Ага, конечно улыб denn..


Das in Deutschland am häufigsten benutzte Notensystem hat sechs Stufen. Die Notendefinition ist durch KMK-Beschluss vom 3. Oktober 1968 sowie im Hamburger Abkommen festgelegt und wird in allen Bundesländern wie folgt verwendet:

1 (sehr gut) – wenn die Leistung den Anforderungen in besonderem Maße entspricht.

2 (gut) – wenn die Leistung den Anforderungen voll entspricht.

3 (befriedigend) – wenn die Leistung im Allgemeinen den Anforderungen entspricht.

4 (ausreichend) – wenn die Leistung zwar Mängel aufweist, aber im Ganzen den Anforderungen noch entspricht.

5 (mangelhaft) – wenn die Leistung den Anforderungen nicht entspricht, jedoch erkennen lässt, dass die notwendigen Grundkenntnisse vorhanden sind und die Mängel in absehbarer Zeit behoben werden können.

6 (ungenügend) – wenn die Leistung den Anforderungen nicht entspricht und selbst die Grundkenntnisse so lückenhaft sind, dass die Mängel in absehbarer Zeit nicht behoben werden können.


если "testat" не запрещено правилами, то стоит писать только его.

в отличие от "bestanden" это нейтральное понятие.

"Für eine Prüfung werden immer Noten vergeben, für ein Testat nur dann, wenn es die Funktion einer Prüfung hat. Ein Testat als Vorprüfung wird nur mit „Bestanden“ oder „Nicht Bestanden“ bewertet."

поэтому:

"зачет" = форма экзамена без дифференцированной оценки
"зачтено" = сдано

 

Перейти на