Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Я сомневаюсь в правильности перевода

04.05.20 05:25
Я сомневаюсь в правильности перевода
 
coreec знакомое лицо

Знатоки немецкого языка, помогите...

Тут на одном форуме, один участник дискуссии перевёл одно предложение, а мой яндекс-переводчик выдаёт совершенно другой перевод и смысл


Вот здесь это прямо написано:
Dies gilt auch dann, wenn der Täter irrig annimmt, die Diensthandlung sei rechtmäßig.
Перевод:
Это ( в данном случае имеется ввиду сопротивление полиции) так же не будет наказуемо, если сопротивляющийся полиции, ошибочно считает, что полиция действует незаконно.

https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=36540170&Bo...

Переводчик выдаёт

Это верно даже в том случае, если преступник ошибочно предполагает, что действие службы является законным.

Помогите правильно перевести.

 

Перейти на