Deutsch

поэтические переводы с немецкого

29.10.19 18:53
Re: поэтические переводы с немецкого
 
ВВалентин завсегдатай
ВВалентин

Klaus Reissig, прописная осень

Надеждин Валентин

Stichwoertlicher Herbst

Bunte Blaetter, gold'ner Sonnenschein.
Unverkennbar: Herbst ist es geworden!
Voegel fliehen aus dem Norden,
wollen bald im warmen Sueden sein.

Nebelschwaden, Wind verjagt sie kaum.
Schwerer Tau am kuehlen feuchten Morgen.
Duestere Gedanken, manchmal Sorgen.
Blattlos fast ein jeder Baum.


листья пёстры, золоты лучи...
тут не спутать: наступила осень!
птицы крылья с севера уносят,
на юга путёвки получив

несдуваема туманорама,
тяжела роса промозглой ранью,
мысли чёрны, и забот без краю,

и деревья не скрывают срама

собираем на продление хостинга - сказку Андерсена РУСАЛОЧКА можно бесплатно послушать на www.nadeshdin.com
 

Перейти на