Deutsch

Разное написание фамилии с мужем

22.08.19 14:16
Re: Разное написание фамилии с мужем
 
Muranofox постоялец

Муж немец. Брак был в Дании. Менять фамилию я там не могла к сожалению. Поменяла в России и получила Свидетельство о перемени имени.

Сейчас получается такая ситуация. В загранпаспорт мне ставят неправильное написание фамилии. Разница с мужем в одну букву.

Но при переводе Свидетельства о перемени имени на немецкий, переводчик ставит правильную фамилию с умляутом точно как у мужа. Просить переводчика ставить неправильную фамилию как в паспорте? Или наоборот оставить ее такой, как она и должна быть?

 

Перейти на