Вход на сайт
Совершенный вид глагола
1133 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
soprano1 старожил
в ответ mannen 21.08.19 23:21, Последний раз изменено 22.08.19 00:21 (soprano1)
Ваши оба варианта звучат , как "я читал книгу".. из них не ясно прочитана книга до конца или нет
Так вы об этом и говорили... и ваше предложение, где вы хотели передать разницу, не содержит "прочитал до конца",
Я прочитал книгу до конца в немецком тоже будет. Конечно с дополнительными словами. Ich habe das Buch zu Ende gelesen.
Präteritum я понимаю как продолженное прошедшее время. Вы можете сказать, к примеру. Я читал книну и ел суп. А второе, как законченное прошедшее время и здесь суп не к месту. Я съел суп (и читал книгу). Как-то так я эти времена воспринимаю.
Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!