Вход на сайт
Раввин беседует с Иисусом
10303 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Proricatel знакомое лицо
в ответ pfeiferm1966 24.07.19 17:26
А. Мень переводит слова Иисуса как "не нарушить, но НАПОЛНИТЬ"
Наполнить-перевод неправильный и сфальцифицированный или подогнанный под желаемое.
ИСПОЛНИТЬ или ВЫПОЛНИТЬ это единственный правильный.
И вот такого рода ..." толкования" и наводят на мысль,что все...по меньшей мере...ЛИПА)))