Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

ЛКВшники без языка.

16.07.19 22:37
Re: ЛКВшники без языка.
 
  Polychrom знакомое лицо
в ответ Церковка 16.07.19 20:40, Последний раз изменено 16.07.19 22:39 (Polychrom)

Лет 15 назад наша лаборатория заполучила где-то клиентов чешских врачей. К ним приезжали пациенты из России и мы делали для них Ökogramm, тест, в котором стул очень тщательно исследуется и смотрится кишечная флора. Результат писали на немецком, английском, а потом в программе подгоняли на русский. Тест этот делали коллеги, у меня другие заботы были.

Как-то раз приходит б.югославка и говорит, что-то мне кажется перевод неточен. Я глянула, мама дорогая! Keim фирма перевела как зародыш. А имелось в виду бактерия. И вообще, народ переводил со словарём.

Я, как добрый человек, скачала всё на СД, прирулила домой, исправила, потратив на это увлекательное занятие все выходные.

Мы, конечно, нашим шефам врачам сказали, посмеялись над переводом.

И шо вы думаете, через неделю пригребает один мой шеф, кидает мне на стол текст, переведите, говорит.

Я ож офигела от такой наглости.

Почему я?- спрашиваю.

А кто переводил раньше?

Фирма, -говорю, -нанимали фирму.

Он молча текст в подмышку и ушёл.

Потом отказались от этих клиентов, хлопотно черезчур, да и пробы в пути долго были, на точности результатов отражалось.

 

Перейти на