Deutsch

поэтические переводы с немецкого

09.07.19 17:48
Re: поэтические переводы с немецкого
 
ВВалентин завсегдатай
ВВалентин
в ответ ВВалентин 05.07.19 22:03, Последний раз изменено 09.07.19 17:49 (ВВалентин)

Fredrik Vahle



Спи, зайка, спи уже,
близится ночь
В тучках как в тапочках мягких точь-в-точь,
В звёздочках маленьких ночи чадра,
Спи, зайка, спи уже,
спать нам пора!



Спи, зайка, спи,
скоро выйдет луна –
Там, среди яблонек, в небе она.
Яблонька ей пощекочет бока –
Дрогнет луна и качнётся слегка.



Спи, зайка, спи и увидишь ты сон:
В ушко к тебе пробирается он,
Парусник белый на лёгких ветрах
Тихо тебя донесёт до утра.

собираем на продление хостинга - сказку Андерсена РУСАЛОЧКА можно бесплатно послушать на www.nadeshdin.com
 

Перейти на