Deutsch

Список документов

08.07.19 17:28
Re: Список документов
 
Madmiker посетитель
Madmiker
в ответ hartung.65 08.07.19 15:47, Последний раз изменено 08.07.19 18:02 (Madmiker)

Спасибо, вы очень добры. Как же я не додумался про оф. сайт БВА!


Неужели никто не знает, все новенькие и каждый раз ищут одно и то же, задавая одни и те же вопросы из года в год?

Должен же быть четкий список ( и он был!) на русском языке, где все четко расписано: кому какие доки нужны, что переводить, что просто копировать и т.д. А то тут каждая 3-я тема по одному и тому же вопросу, хотя закон за 6 лет не менялся. Я находил все эти правила и требования, но отложил вопрос с переездом на неопределенный срок, думал, вернусь сюда и сделаю все по списку. А получается какой-то междусобойчик, где куча отрывистых сведений и личного опыта, основанного на поверхностных знаниях типа "я сделал вот так, у меня прокатило" или "сделай еще вот это, на всякий случай, потому что я хз как надо на самом деле". И я такой не один, судя по ответам авторов. Помню 5 лет назад тоже так же недоумевал, но тогда всего год прошел после введения нового закона, много непонятной информации и непонимания. А сейчас-то что? Это же Германия, там четкий закон: нужно это, это и это, если нет, то это, иначе суд.

Казалось бы, форум с историей, единственный по немецкой тематике, тут должна быть масса информации по всем аспектам, потому что куча людей делятся знаниями, а получается бассейн с тоннами воды ни о чем. Админы, неужели так трудно прилепить нужную тему? В ФАКе только общее описание без четких инструкций, чего и так достаточно на других ресурсах.

Мне не нужно просчитывать шансы на успех, не нужны критика и одобрение. Я же не в лотерею играю.

Я допускаю, что мог пропустить нужную инфу, тогда просьба указать на мою ошибку и нужный топик. Без бесконечного флуда. Не сложно ведь?

Например, какие доки нужно переводить и у кого? Вопрос не праздный, у меня жена работает в туризме, в т.ч. оформляет визы и внж по всему миру. И у нее огромнейший опыт общения по разным вопросам с посольствами и консульствами всех основных государств. Она говорит, что для перевода нужен переводчик при посольстве, остальные не принимаются. Она права? Если да, то где это написано? А с нотариусами как? Они же все печати пишут по-русски, зачем немцам русский язык? И что вообще и в каком виде нужно заверять? И т.д. и т.п.

Реально, хоть нанимай спец. юристов, чтобы они плотно этим занимались. Нахрена тогда эта ветка нужна? Потрындеть просто так, как бабки на завалинке? И раз пошла такая пьянка, хоть юристов проверенных посоветуйте, кто реально "шарит", раз главный ресурс по немецкой эмиграции бесполезен почти полностью.

 

Перейти на