Deutsch

поэтические переводы с немецкого

03.07.19 06:01
Re: поэтические переводы с немецкого
 
ВВалентин завсегдатай
ВВалентин



Еле слышные рыданья
Рвутся из груди –
В рощу, где я жду свиданья,
Милая, приди!

Тишины не нарушая,
Льётся лунный свет –
Нам никто не помешает,
Никого здесь нет.

Соловей тебя разбудит,
Слёзной просьбе вняв,
И к тебе взывать он будет
Нежно за меня.

О любви он знает тоже
И о ней поёт –
Значит он растрогать сможет
Сердце и твоё.

Дай увлечь себя порыву,
Дай огню гореть!
Жду тебя нетерпеливо –
Так приди скорей!

собираем на продление хостинга - сказку Андерсена РУСАЛОЧКА можно бесплатно послушать на www.nadeshdin.com
 

Перейти на