Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Непридуманные истории

02.07.19 17:56
Re: Непридуманные истории
 
Emilinda коренной житель
Emilinda
в ответ Emilinda 27.06.19 09:43, Последний раз изменено 07.08.19 15:03 (Emilinda)


НЕ ХОЧЕШь? А ПРИДЕТСЯ!


Вспомнилась история, как мы со старшей внучкой и её родителями были на море, в Испании. Дело было перед тем, как её отдали в садик, значит - ей было на тот момент года три с половиной или чуть меньше. Ей там ужасно понравилось, так что, когда накануне отъезда невестка сказала ей: "Всё, сегодня последний день, завтра летим домой", - она задала резонный вопрос: "Зачем домой? Почему мы не можем остаться здесь?" Ей попытались объяснить: "Потому что мы там живем, у нас там дом, работа..." На это она ответила: "Найдем себе другой дом, другую работу - и будем жить здесь". Нашелся папа: "Но это же Испания. Здесь все говорят по-испански. А мы испанского языка не знаем, кто нас здесь возьмет на работу? Ты вот родилась в Германии, живешь там сколько лет, там все говорят по-немецки, а ты до сих пор немецкого языка не знаешь. Но тебя скоро научат - в садике, потом в школе, а нам как быть?"


Это был весомый аргумент. Сын с невесткой как раз пытались подготовить её к садику - она действительно ни слова не знала по-немецки. Мы все с ней говорили только по-русски, книги читали только русские. Родители считали (правильно, кстати), что она должна учиться говорить по-немецки от носителей языка, а не от домашних, говорящих с акцентом. В результате ребенок прекрасно говорил по-русски, но ни слова не знал по-немецки. Взяли ей девочку, абитуриентку, чтобы она с ней по-немецки говорила, но внучка вместо того, чтобы учиться от девочки немецкому, пыталась научить девочку говорить по-русски, т. е. болтала сама, не закрывая рта, не давая девочке даже слово вставить, так что ничего из этой затеи не вышло.


И аргумент этот подействовал, она перестала уговаривать родителей остаться в Испании. Зато возникли новые вопросы: "А на каком языке говорят в Бразилии? А во Франции? А в Италии?" Получив соответствующие ответы, которые её, ясное дело, не удовлетворили, она воскликнула: "Но где-то же все говорят по-русски! В какой стране говорят по-русски, папа?" "По-русски говорят в России",- ответил папа. "Россия - это где живет прабабушка Маша? Поехали тогда в Россию, к прабабушке Маше!" От России её пришлось отговаривать долго и нудно, доступным ей языком объясняя, что мы там уже пожили, нам там не понравилось и возвращаться туда мы не собираемся.


Дома она больше к этой теме не возвращалась, я думала - забыла. Но однажды услышала, как она разговаривает со своими игрушками. Она построила на кухне поезд из конструктора, посадила на него своих зверюшек и куколок, слона - за машиниста, и скомандовала: "Езжай, слоник, В Россию, к прабабушке Маше! Что, не хочешь? А придется - там все по-русски разговаривают!"

Истинная свобода не в том, чтобы делать то, что хочешь, а в том, чтобы не делать того, чего не хочешь.
 

Перейти на