Вход на сайт
Перевод нескольких фраз
709 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
не цуцык коренной житель
в ответ Viktor2000 26.06.19 09:32, Последний раз изменено 26.06.19 10:04 (не цуцык)
-познание Иисуса Христа
Уважаемый Виктор 2000 ,
1. чтобы перевести эту фразу на немецкий , нужно сперва знать Контекст , т.е. "познание" в данном контексте является Аттрибутм Субстантива "Иисуса Христa " или "познание " в данном контексте Транзитивный Верб , а "Исуса Христа" - Аккузативный Объект ?
2. " благодать" Bы имеете ввиду : божье благословение или блаженство ?