Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Семейные истории

23.04.19 15:08
Re: Семейные истории
 
Emilinda коренной житель
Emilinda
в ответ Emilinda 21.03.19 18:02, Последний раз изменено 25.04.19 23:35 (Emilinda)

ПЕТЕР И ДОРОТИ

1.
Эта история произошла на втором году нашей жизни в Германии. Мы уже закончили языковые курсы, но всё еще жили в хайме - отеле под эгидой Красного Креста в горном курортном местечке в Вестервальде, в совершеннейшей глуши: никакого общественного транспорта поблизости, до ближайшего автобана - 30 км по горным дорогам. Муж как раз получил от биржи курсы по специальности на полгода на фирмe Siemens. Ездить надо было в Кёльн, он попытался ездить туда на своей машине - по времени выходило долго, во-первых, из-за горных дорог, не позволявших разгоняться, во-вторых, из-за пробок - в часы пик все съезды на Кёльн и выезды из Кёльна были забиты. Тогда муж попробовал ездить иначе - на машине только до ближайшей железнодорожной станции, а дальше - на поезде. Это был не самый короткий, зато самый быстрый путь - без пробок. А не перебраться ли нам прямо к станции? - возникла у нас идея. Всё равно надо когда-то уходить из хайма, каким бы комфортабельным он ни был. Сказано - сделано.


Городок с ближайшей железнодорожной станцией был маленьким, всего 6000 населения, однако же районный центр со всеми полагающимися этому статусу организциями и учреждениями, гордившийся тем, что до объединения Германии это был самый маленький Kreisstadt в ФРГ. С квартирами в нем было напряженно, зато без особых проблем можно было снять дом. Или полдома. По цене, которая даже у биржи не вызывала никакаких возражений. Так мы и поступили - сняли полдома (4 комнаты, два этажа, чердак, подвал, небольшой участок) с полной меблировкой (мебель была антикварная) у семьи пенсионеров, которые жили во второй половине дома, пристроенной позже. Правда, оказалось, что стены у снятого нами домика - картонные, и от открытых газовых каминов глубокой осенью и зимой толку мало, а соседи в доме напротив держат корову, которая периодически утробно мычит, но всё-таки мы продержались там 10 месяцев, с ноября и до конца лета. Весной и летом там было чудесно, но памятуя о прошлой зиме, мы не рискнули остаться там ещё на одну зиму, сняли опять же полдома, но уже построенных капитально.


Но всё это было уже потом, а пока мы просто радовались, что наконец нашли нормальное человеческое жильё, пусть временное, но всё-таки не общежитие. Прописались, поставили на учет машину, зарегистрировались в Ausländerbehörde - всё как положено. Как вдруг раздался телефонный звонок. Муж был на курсах, трубку сняла я. Звонил шеф Ausländerbehörde. Вежливо представившись, спросил - не возражаю ли я, если он к нам наведается.


- У нас какие-то проблемы? Документы не в порядке? - струхнув, спросила я.


- Нет-нет, всё в порядке, просто хотелось бы поговорить с вами в неформальной обстановке, - ответил шеф АБХ.


Разумеется, я не стала возражать. Да и с чего бы? Пусть приходит. Мы договорились на субботу, когда дома все, и муж в том числе.


Звонок в дверь раздался минута в минуту. Кроме шефа АБХ, у двери стояли еще двое. Высоченный старик скандинавского типа со шкиперской бородкой и маленькая худенькая женщина, лет на 10 моложе старика. Шеф АБХ извинился, что сделал нам сюрприз, придя не один. Представил нам старика и женщину.


- Это,- сказал он, - пастор Петер Гляйс и его жена Дороти. Они очень хотели пообщаться с вами. Я здесь по их просьбе.


Оказалось, пастор Гляйс пришел предложить нам свою помощь. Мы не поняли - какую именно.


- Спасибо, у нас всё есть, нам ничего не надо,- словами из анекдота в переводе на немецкий ответил мой муж.


- Может быть, вы хотите съездить в Израиль?- спросил пастор. - Я вожу туда экскурсии, уже 12 лет. В марте мы опять летим туда.


В Израиль мы хотели, даже очень хотели, мы ещё никогда там не были. Но нам не нужна была поездка с проживанием и экскурсиями, всё это нам обещали многочисленные друзья и родственники, приглашавшие нас.


- Не проблема, - сказал пастор. - Совсем не обязательно оплачивать всю поездку целиком. Вы можете только лететь с нами, в любом случае билеты на самолет обойдутся вам вдвое дешевле обычной цены.


- Мы согласны, - сказала я быстро, не дожидаясь мужнина ответа. Чего тут раздумывать? Надо ехать!


Тут до моего мужа дошло, что всё это не шутки. И если к тебе приплыла золотая рыбка и спросила: "Чего тебе надобно, старче?" - надо отвечать честно, но по возможности не наглея. Так что, пока мы с пастором осуждали детали будущей поездки, муж спросил шефа АБХ:


- А нельзя ли нам получить Reiseausweise für Flüchtlinge?


С нашими советскими паспортами мы имели большие проблемы. Практически для любой поездки - даже в соседнюю Бельгию - в то время требовались визы. А синий Reiseausweis für Flüchtlinge, в просторечии именуемый Fremdenpass, эти проблемы решал, хотя бы по странам Европейского Союза можно было ездить без виз. Получить такой паспорт считалось большой удачей, контингентным беженцам их выдавали очень редко, в основном по незнанию, ошибочно считая Kontingentflüchtlinge относящимися к Flüchtlinge вообще.


- Я попробую, - сказал шеф АБХ.


И слово своё сдержал, выдал нам Reiseausweise für Flüchtlinge, а ребенку - Kinderausweis, вообще-то положенный только имеющим немецкое гражданство. Это было уже на грани чуда, если не вовсе за гранью.


Мы не имели ни малейшего понятия, с чего вдруг свалились на нас такое везение. С какой стати эта троица решила нас облагодетельствовать?


Узнали мы об этом уже после поездки в Израиль, когда по-настоящему подружились с пастором и его женой.

Истинная свобода не в том, чтобы делать то, что хочешь, а в том, чтобы не делать того, чего не хочешь.
 

Перейти на