Deutsch

поэтические переводы с немецкого

20.02.19 04:41
Re: поэтические переводы с немецкого
 
ВВалентин посетитель
ВВалентин

Theodor Fontane



сосну от зноя разморило,
на небе облачка видны;
природа мне приотворила
глубины полной тишины

свет солнца на меже и нивах,
всё без движенья наяву,
но слышно дождика мотивы,
что тихо льётся на листву

приглашаем возвращенцев в наше экопоселение в Смоленской обл. wollen Sie auswandern? dann vielleicht zu uns...
 

Перейти на