Обмен российского паспорта - свидетельство о браке старого образца
При себе нужно иметь свидетельство о браке с апостилем. Выдано в феврале 2005. Сейчас звонила в Verwaltungsamt, сказали что свидетельство уже старого образца и его могут не принять. Сказали уточнить, тк если смысл легализировать (апостиль) документ старого образца. .
Я утеряла оригинал сторой справки о заключении брака. Есть только заверенный перевод.
То есть, свидетельства о браке у Вас сейчас нет. А зачем тогда в первом сообщении написали, что есть старое, выданное в 2005 году?.. Сейчас не имеет значения, был на нем когда-то апостиль или нет, поскольку нет самого документа. Перевод без документа, разумеется, не заменяет сам документ.
Поэтому, если надо предоставлять немецкое СОБ в каких-то учреждениях в России, сделайте сейчас в Германии повторный (новый) документ и поставьте на него апостиль. А перевод (лучше нотариально заверенный) можно сделать прямо в России, только проследите, чтобы они Вам перевод немецкой фамилии написали так, как Вам хотелось бы. Ну или можно в Германии заверить самостоятельно сделанный перевод в
нотариате в российском консульстве, если есть такая возможность. А вот немецкие присяжные переводчики для России не годятся, поэтому переводить у немецких переводчиков не имеет смысла..