Deutsch

Как сохранить прежнее написание фамилии в загранике

26.10.18 11:56
Re: Как сохранить прежнее написание фамилии в загранике
 
psiduck посетитель
в ответ Sol-perez 22.10.18 21:55, Последний раз изменено 26.10.18 12:00 (psiduck)

У нас такая же проблема.Вместо Viktoria,записали Viktoriia.Никто нас при подаче документов на загран.паспорт в консульство, не проконсультировал.

Что говорит интернет:

КТО МОЖЕТ СОХРАНИТЬ ВСЕ, КАК БЫЛО

Случаи, когда гражданин вправе потребовать, чтобы в новом биометрическом загранпаспорте ему сохранили прежнее написание имени и фамилии, перечислены в Приказе ФМС России от 26.03.2014 № 211 (пункт 28.1.8). Это возможно, если «старый» вариант транскрипции фигурирует в любом из следующих документов:

- паспорт иностранного государства,

- вид на жительство иностранного государства,

- действующая виза,

- свидетельство о рождении (свое или ребенка),

- свидетельство о браке, оформленное за рубежом.

В отделение ФМС, куда вы обращаетесь для оформления паспорта, нужно предъявить один из этих документов, свой старый загранпаспорт, а также заявление. Оно пишется в произвольной форме на имя начальника отделения ФМС. Укажите, что просите сохранить вариант транслитерации имени и фамилии как в прежнем загранпаспорте и сошлитесь на основание: действующая виза, вид на жительство и т.п. Для убедительности добавьте ссылку на Приказ ФМС России (см. выше).

ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ

Проявляйте инициативу и при оформлении загранпаспорта сразу просите показать, как будут выглядеть ваше имя и фамилия. Если вы не сделаете этого, то сотрудники ФМС по умолчанию впечатают новую транслитерацию.

НА ЗАМЕТКУ

Как видите, ни банковская карта, ни бонусная для начисления авиамиль, ни билеты, оформленные на ФИО в старой транлитерации, строго по регламенту не являются основанием для сохранения прежнего написания имени и фамилии в новом загранпаспорте. На практике при расхождении данных на одну букву в банковских картах либо авиабилете и заграничном паспорте проблем обычно не возникает. Бонусные авиакарты придется все-таки менять. Что касается международных автоправ, то, как правило, в зарубежных государствах они сами по себе приравниваются к документам, удостоверяющим личность, и дополнительно предъявлять загранпаспорт не требуется.

ВАЖНО!

Для граждан, которые оформляют загранпаспорта в консульствах РФ за рубежом либо в России через МИД, применяются правила, утвержденные Приказом МИД России от 28.06.2012 № 10303. Этот документ предусматривает, что написание имени и фамилии сохраняется в том же варианте, как было в прежнем загранпаспорте, в том числе если человек предъявляет ранее выданный заграничный паспорт. Такое дополнительное основание предусматривает пункт 17.10 Административного регламента, утвержденного приказом МИДа № 10303.

Поэтому напишите лучше заявление в свободной форме.


P.s.Мы обратились позже в консульство.Ответ из Росс.консульства Бонна: " будет возможность при подаче документов проверить правильность паспортных данных ребенка, которые Вы затем подтвердите проставлением своей подписи. Дополнительное заявление не требуется.

Так что они пишут одно ,а на самом деле другое.Удачи!


Проверка написании имени в Загранпаспорте

 

Перейти на