Deutsch

В чём грех сынов Аарона?

19.08.18 13:00
Re: В чём грех сынов Аарона?
 
Krupin прохожий
в ответ MFM 19.08.18 11:31
Уважаемый KrupinЭтот пост, надо было ставить в самом начале, тем самым, Вы бы показали свое отношение к этому вопросу.А сейчас, Вы просто показали провокационность своей задумки.То есть, вот что я знаю, а все вы нет.

Уважаемый MFM, иногда некоторая степень провокационности бывает полезна. Я вовсе не зазнайка и никого не унижаю. Просто, если бы первый пост начал с общих деклараций, скорее всего, никакого диалога не получилось бы.

Во-вторых, познавательный уровень основного состава участников этого форума, пока еще далек от того, чтобы участвовать в разборе подобных тем.Для этого надо обладать как минимум знанием языка оригинала Писания.

Это вовсе не так. И свидетельство этому - никто из корифеев - асов древнего иврита не докопался до подоплёки вышеприведённого для примера эпизода смерти Надава и Авиуда. Как у Козьмы Пруткова "Специалист подобен флюсу ..."

Или у Крылова "Слона-то я и не приметил".


Научное изучение Библии началось во времена, когда окромя самой Библии никакой сторонней информации не было. И упор был сделан исключительно на лингвистику. И хотя сейчас ситуация иная, по инерции глубокое знание иврита остаётся приоритетом. Лингвисты пытаются установить, какой фрагмент написан на более древнем иврите, а какой на иврите более молодом.


Но, во-первых, эта задача вряд ли разрешима, поскольку окромя Библии иных письменных эталонных источников практически нет. Но во-вторых, главное, Библию писали в послепленный (персидский) период, на языке, выходящем из употребления и почти не понимаемом простонародьем (иврит заменялся арамейским языком). Вся, якобы, древность - фальсификация. Сочинители просто имитировали древнейший иврит по имевшимся у них образцам по настоящему древней литературы, которую искажали в своих жреческих интересах.


Залипнув исключительно на лингвистику, учёные мудрецы проигнорировали банальную логику здравого смысла, работающую и в переводе. Иврит, конечно, неплохо было бы знать - тогда бы можно было нарыть больше доводов, но мне оказалось достаточно хороших переводов, комментариев и словаря Стронга. И конечно в громадной степени помог господин компьютер.

 

Перейти на