Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

"чем если бы"

11.07.18 22:45
Re: "чем если бы"
 
paviel местный житель
paviel
в ответ dieter72 11.07.18 22:19

Тоже об этом думал, но не могу найти ни одного примера.


Поясню. Это irrealer Vergleich и синоним к als ob/wie wenn. Во всех примерах с "als wenn" вторая часть нереальная и не может быть реальной. "Er tut immer so, als wenn er Chef wäre." По-русски это будет "словно".


То, что мы выражаем по-русски через "чем если бы" -- это сравнение двух альтернатив, обе из которых (были) реальны, но была выбрана одна из двух. Поэтому мне кажется, что als wenn + Konjunktiv II -- это не совсем оно.

 

Перейти на