Вход на сайт
Ablehnungsbescheid
829 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Julia_schatz прохожий
Здравствуйте, не могу разобраться, что от меня хочет университет. Подавала документы в LMU на мастера DaF. Образование на родине - учитель английского и немецкого языков.
Перевела диплом у присяжного переводчика в Германии. Копию диплома заверила в деканате (правда мне подписала секретарь, а в Ablehnungsbescheid написано, что должен поставить подпись сам декан, но как они узнают, кто подписывает на русском?). И вот, какие причины отказа мне прислали. С последними двумя пунктами разобралась. А первые три не понимаю, что они имеют ввиду. И может ли то, что переводчик не написала ,что перевод сделан с оригинала быть важным? (переводчик сказала, что она не пишет вообще эту строку никогда и переводы принимают). Буду очень благодарна за ответы.