Deutsch

президиум правительственной администрации Дармштадт?

03.05.18 21:46
Re: президиум правительственной администрации Дармштадт?
 
Natali3378 коренной житель
Natali3378

А ещё 'Статус пребывания" это она так "Aufenthaltserlaubnis / Titel " перевела. И ещё по тексту много слов и фраз выставлено которых в оригинале на немецком вообще нет. А предоставление "Немецкого гражданства" это так нормально писать? Предоставление гражданства ФРГ? Oder? Или можно немецкого гражданства тоже писать?

 

Перейти на