Deutsch

Приглашение для гостя,посоветуйте?

24.01.18 16:38
Re: Приглашение для гостя,посоветуйте?
 
Mamuas патриот
Mamuas
в ответ aliaksandr53 24.01.18 16:13, Последний раз изменено 24.01.18 19:54 (Mamuas)

Немцы в консульстве общаются с клиентами, которые массово называют документы неправильно. В консульствах это известная проблема, сотрудникам часто приходится подстраиваться под сленг клиентов, одни "постоянная виза" или "вызов" чего стоят. И все-таки в памятках стараются писать хоть сколько-то правильно: заметьте, написано "приглашение-обязательство", а не "официальное приглашение". И, кстати, если уж зашла речь о качестве перевода: да, перевод не самый удачный.

Здесь на форуме не визовый отдел, а я не сотрудник консульства, поэтому предпочитаю называть вещи своими именами. Если Вы возьмете в руки бланк VE, но сверху увидите слово Verpflichtungserklärung, а не Einladung. Финансовое поручительство, каковым является VE, - это не то же самое, что приглашение. Более того, приглашение может быть от одного лица, а поручительство от другого.

А уж то, что "все прекрасно понимают"... так все и суржик понимают, что ж теперь всем на нем говорить, что ли?

 

Перейти на