Вход на сайт
Перевести пару строчек Булгакова на немецкий
1225 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
не цуцык коренной житель
в ответ La-ri-sa 09.01.18 19:58, Последний раз изменено 09.01.18 21:20 (не цуцык)
La- ri- sa ,
вот ты тут первый раз соврамши:
Если ты найдёшь в императиве "Werde kein Spielverderber", я тебе дам конфетку. Но ты ничего подобного не найдёшь, потому как такого нету."Werde" c существительными в императиве никогда не применяется. Оно применяется только с прилагательными.
Bот тебе пример, недоучка ты :
Es werde Licht!
вот ты тут второй раз соврамши,
патамушта грамматику не учишь немецкую
Если ты найдёшь в императиве "Werde kein Spielverderber", я тебе дам конфетку. Но ты ничего подобного не найдёшь, потому как такого нету."Werde" c существительными в императиве никогда не применяется. Оно применяется только с прилагательными.
Werde keine Drecksau!
A это не императивзатц, а - экскламативзатц.
Грамматику не учишь немецкую как следует а, все ветки зафлудил, стыдно должно быть!
Где модераторы ?