Deutsch

Вопрос по документам для визы D

27.07.17 17:12
Вопрос по документам для визы D
 
Chui777 прохожий

Здравствуйте.

Оговорюсь сразу: FAQ читал, сайт консульства изучил вдоль и поперек, но ответов не нашел, поэтому сюда пишу.

Ситуация в следующем.

Дочь закончила МГУ, получила магистра биологии и разослала свое резюме в несколько мест. Из Тюбингена пришло приглашение, съездили туда, посмотрели, вроде бы все устраивает, короче, надо ехать.

Дальше начинаются непонятности. Попросили контракт - не дают, говорят, что когда приедешь, тогда увидишь и подпишешь там же. Я привык сначала смотреть условия, прописанные в контракте, а уже потом принимать решение, в нашем случае все иначе. Это нормально?

Воторое: пришло приглашение, в нем указана зарплата и всевозможные другие моменты, но оно на английском. В течение 3 дней звонил в консульство, наконец, дозвонился. Там сказали, что переводить на немецкий и нотариально заверятьперевод в этом случае не надо. На сайте написано - переводить и заверять все документы на русском языке. Английский - не русский, но все таки, кому верить?

Третье: для визы типа D есть две возможности: как бы просто виза и виза для исследователей. В случае запроса визы для исследователей возникает еще один документ, который непонятно где получать. Из приглашения не следует, кем она будет работать, исследователем или нет. Но по результатам работы через 3 года дочь должна получить PhD. Как определить, нужен этот несчастный документ (что то связано с министерством по делам миграции или в этом роде) или нет?

Четвертое: приглашение пришло по e-mail. В консульстве по телефону сказали, что этого достаточно, на сайте консульства вообще ничего по этому поводу не написано, на форумах везде пишут по-разному: у кого-то копии оказалось достаточно, кому-то в консульство приглашение по факсу присылали, а у кого-то оригинал требовали. Опять - кому верить?

Пятое: Диплом МГУ входит в список признаваемых в Германии, однако на сайте консульства написано:

"

  • Обратите внимание, что для ведения трудовой деятельности в Германии, как правило, абсолютно необходимо подтверждение Вашего диплома о законченном высшем образовании или подтверждение диплома о законченном профессиональном образовании, которое аналогично немецкому профессиональному образованию. "

Это вот как понимать? Начиная с того, что "как правило, абсолютно необходимо" - это вот как? Как правило или абсолютно? Получать подтверждение или нет? И если да, то где?

Шестое: диплом двуязычный, то есть вся информация дублируется на русском и английском. Опять же: переводить на немецкий или нет?


В общем, буду крайне признателен за ответы, ибо пока целая туча неясностей, а в консульство документы подавать 17 августа уже…

 

Перейти на