Deutsch

Часть 2. Старый Завет и Новый Завет. Отличие.

13.01.17 21:04
Часть 2. Старый Завет и Новый Завет. Отличие.
 
Ketura прохожий

Исполнен.
Находится в силе.
Матф. 5,17-18, 2. Кор. 3,6-18, Евр. 10,9


Требовал праведности.
Даёт праведность.
Луки 10,28, Римл. 8,1-4, Гал. 3,1-29, Гал.5,1-26


Ничего не мог довести до совершенства.
Довёл до совершенства.
Евр. 7,19


Был служением смерти.
Является служением духа.
2.Кор.3


Был неспособен спасти от греха.
Полностью спасает.
Евр.7,11-28, Евр.8,7-13, Евр.9,9-28, Евр.10,1-18


Имел много жертв.
Имел только одну единственную Жертву.
Евр.9, 9-14, Евр. 10,14, Римл.6,6-13


Имел не постоянное священство.
Имеет одно неизменное священство.
Евр.7,23-28, Евр.4,14-16, Римл.8,34


Напоминает о грехах.
Забывает грехи.
Евр.10,3, Евр.8,12


Имел первосвященника, который только в определённые времена мог входить в святилище.
Имеет личный, ежедневный доступ к Богу.
Евр.9,7-10, Евр.4,14-16, Евр.7,25, Евр. 10,19-20, Eф. 2,18


Имел греховное служение.
Имеет безгрешное служение.
Евр.5,1-4, Евр.7,26-28, 2.Кор.3,1, 1.Иоан.3-9


Дан посредством левитского священства.
Находится под непреходящим священством по чину Мелхиседека.
Евр.7,11-12, Евр.6,20, Евр.7,11-21,24


Имел земную скинию - Богослужение с жертвами жтвотных.
Имеет небесную скинию- Богослужение с духовной жертвой/спасение.
Евр.9,1-10, Евр.4,14-16, Евр.7,25, Евр.8,1-5, Евр.9,11-15


Имел греховного посредника.
Имеет безгрешного Посредника.
Гал.3-19, 1 Тим.2,5, Евр.7,26, 1 Петра 2,22


Имел временное наследие.
Имеет вечное наследие.
Римл.4-13, Римл.8-17, Евр.9-15, 1 Петра1


Был утверждён на крови животных, что никогда не могло уничтожить грехи.
Был утверждён через кровь Иисуса Христа.
Второз.29,1-8, Евр.9,16-22, Матф.26,28


Был законом дел.
Есть закон милости.
Иоан.1,17, Римл.3,24-31, Гал.3,10-12, Еф.2,8-9


Производил гнев.
Принёс спасение от гнева.
Римл. 4,15, Римл. 5,9, Гал. 3,13-14


Не мог искупить.
Приносит искупление.
Гал. 3,10-14, Рим. 8,1-4, Еф. 1,7, Кол.1,14, Евр. 7,25


Не мог исполнить требования Бога.
Исполнил требования Бога.
Гал.2,21, Евр.7,22, Евр .8,6, Евр.10,5-18


Не предусматривал чудес.
Предусмотрел чудеса.
Гал.3,1-5, 1.Иоан.5,8, Иоан.14,12, Луки.22,49


Пророчество говорило об отмене Старого Завета.
Также о заключении другого Завета.
Исаия 51,4, Иер.31,33, Деян.3,22, Евр.8,7-13, Евр.10,4-18, Римл.11,25-29


Имел телесный знак Завета - обрезание.
Не имеет телесного знака Завета, но обрезание сердца.
Деян.7,8, Римл.2,23, Римл.4,11,
1.Кор.7,18


Был неспособен справиться со грехом.
Даёт победу над грехом
Римл. 6,1-23, Римл.8,1-4, Еф.2,8-9, 1.Иоан.5,1-18


Был заключён, чтобы быть изменённым.
Был заключён, чтобы никогда больше не быть изменённым
Евр.7,11-22, Евр.8,5-6, Евр.9,9-10, Евр.10,1-18, Гал.3,19-24, Евр.7,22, Евр.8,6, Евр.10,9, Евр.13,20

Источник - семинар Керри Блейка "Новый человек". Систематизировал Свен Корнман. Перевод с немецкого - Ketura.
www.jglm.de

 

Перейти на