Deutsch

Раввин беседует с Иисусом

08.09.19 18:41
Re: Раввин беседует с Иисусом
 
MFM коренной житель
MFM
в ответ Boatman 23.06.19 17:08

Касательно книги «Раввин беседует с Иисусом»

Выскажу сугубо свое мнение.

Прочитал только треть книги, и устал.

В первую очередь о непоследовательности автора.

Начав одну мысль, он вдруг неожиданно переходит на другую, не завершив первую.

Точно так же он поступает и с последующей.

Подобная разбросанность мыслей, затрудняет понимание его текста.

Кроме этого, раз за разом повторяющиеся не просто слова, а целые отрывки, существенно снижают ценность всего текста.

На мой взгляд, эту книгу, без ущерба для задумки автора, можно было бы сократить как минимум в двое.


И еще - в предисловии написано: «Профессор Ньюснер возвращает к жизни эту исчезнувшую форму общения с заражающим дружелюбием.», и тут же допускает использовать в своем повествовании унизительное имя Мессии, как «Иешу», что означает незаконнорождённый.

Это имя, впервые было использовано в памфлете «Толедот Йешу», который был написан в средние века, в момент особенного противостояния иудаизма и христианства, но сегодня осуждается большинством иудейских богословов.

И автор, как грамотный раввин, прекрасно это знал

Но, тем не менее, несколько раз применил это имя.

Но он вроде как бы настроился на примирительный диалог, тут же допустил, в общем-то грубую оплошность, которая не приличествует ни его званию, ни той цели, которую он поставил перед собой.


Следующее, что меня смутило в это книге, так это его замысел, который он описал следующими словами: «Если я достигну своей цели, христиане найдут новые для себя аргументы в пользу своей веры в Иисуса Христа, но также и основания для уважения иудаизма.».

Замечательная цель, и достойна похвалы

Но далее он пишет: «Моя позиция проста. Согласно истине Торы многое, что было сказано Иисусом, ложно

И стало быть, все новозаветное учение ложно.

Во-первых, не приведен никакой аргумент в пользу этого вывода.

Во-вторых, если учение Мессии ложно, то как автор представляет себе, что после прочтения его книги, «христиане найдут новые для себя аргументы в пользу своей веры в Иисуса Христа».

Поскольку, автор изначально поставил условие, что права только одна сторона, а вторая ложна.

Тогда о каком примирении может идти речь?

Поскольку если одно учение ложно, то тогда зачем с ним примирятся?


Пойдем далее.

Я так полагаю, поскольку автор имеет профессорское звание, и к тому же он является рукоположенным раввином, то он должен в совершенстве владеть ивритом, и греческим, поскольку в иудаизме используется тексты Септуагинты.

А если это так, то при дискуссии с Иисусом, он должен пользоваться не Синодальным текстом, а как минимум греческим, поскольку между Синодальным переводом, и греческим текстом, неоднократно встречаются разночтения, и даже поздние вставки.

Но, видимо автору Синодальный текст более подходит, поскольку на его основании, можно развернуть более сильную критику учения Мессии.

Исходя из этого, приходится признать, что книга рассчитана на тех, кто посредственно знает Писание, да и то, в национальном (русском, немецком, французском, и иных) переводе.


Теперь непосредственно о некоторых моментах этой книги.

Точнее о её спорных, на мой взгляд моментах.

Буду брать выборочно.

«По критериям Торы, религия Израиля времени Иисуса была аутентична и праведна, не нуждалась в реформах и возрождении

Но обратимся к тем же раввинам, которые охарактеризовали эпоху конца Второго Храма, как эпоха «беспричинной вражды между евреями».

А именно это являлось отвержением Бога, поскольку человек, как Божье творение, имеющий часть Его души, обесценился.

И стало быть вместе с ним, обесценилась и вера в Бога.

То есть, Бога почитали, но на словах.

Заповеди исполняли, но только для того, чтобы за считалось это в праведность.

Конечно не все евреи.

Было немало и тех, кто имел страх Божий.

Но вера основной массы евреев, была больше похожа на традицию, чем на глубокое следование за Богом.

Поэтому фраза «По критериям Торы, религия Израиля времени Иисуса была аутентична и праведна, не нуждалась в реформах и возрождении.» мало соответствует реальности того времени.

И именно с этими перекосами, а не с отвержением Торы, и вел борьбу Иешуа.

И именно это не хочет признать автор этой книги.


Следующий момент – автор плохо знаком с историческими фактами.

Почему я пришел к этому выводу?

«Евангелие от Матфея, вероятно, было написано в последней трети первого века, где-то за пределами Израиля, в кругу христиан или церкви, чьи тексты распространялись от имени Матфея

Во-первых, во время написания Евангелия от Матфея, такого движения как христианство, еще не существовало.

Было иудейское движение «назоретяне», по имени Мессии Иешуа из Назарета.

Во-вторых, по свидетельству исследователей этого Евангелия, как светских, так и богословом, самая поздняя дата его написания, это шестидесятые года нашей эры.

Более того, предшествующее не сохраненное описание дел Иешуа, под названием «Источник Q» (квели – источник) также мог принадлежать этому автору.

Что касается мнения автора книги «чьи тексты распространялись от имени Матфея», то тут я вижу его не принципиальность, поскольку он не подтверждает свои выводы никакими аргументами.


Кроме этого, автор представляет себе Иешуа, как молодого проповедника, окруженного такими же молодыми учениками.

Откуда он взял это.

Нигде в Евангелиях не говорится о возрасте Иешуа, разве что в Евангелии от Иоанна:

57 На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, - и Ты видел Авраама? (Иоан.8:57)

А уж они-то знали истинный Его возраст.

Да и большинство из апостолов небыли «мальчиками», а зрелыми мужчинами, знающими все Писание.


Можно еще много говорить о этой книге, но исходя из прочтенного материала, можно сделать вывод, что автор не достиг своей цели.

Более того, он запутал в своих мыслях и иудеев, и христиан, не прибавив к более раним повествованиям ничего нового.

В этом плане, гораздо большего успеха добился Пинхас Полонский, в своей книге «Две тысячи лет вместе».

Не со всеми выводами Полонского я согласен, но что это более серьезное историческое исследование – то это факт

Поэтому, очень жаль, что Джейкоб Ньюснер, имея такой потенциал, не смог исполнить свою же цель – достижение взаимопонимание между иудаизмом и христианством.

Сегодня действительно и иудеи и христиане, нуждаются в глубоко эрудированных учителях, которые могут вести к Богу, как иудеев, так и христиан, не уничижая никого из них.


Вот такие мои мысли, касательно этой книги.

Слушай, Израиль, Господь - Бог наш, Господь один!
 

Перейти на