Deutsch

почему я не доверяю Новому Завету

03.02.18 10:55
Re: почему я не доверяю Новому Завету
 
  beatus местный житель
beatus
в ответ Boatman 03.02.18 09:25, Последний раз изменено 03.02.18 11:02 (beatus)
Эрман также подробно рассматривает 9 главу Книги Даниила, в которой содержится пророчество "задним числом". Согласно ст.26, "помазанник будет отрезан и не будет иметь ничего". Иногда эту фразу толкуют как ожидание убийства ("отрезан") Мессии ("помазанника"). "Помазанником" может быть царь(Соломон) или первосвященник. Ни из чего не следует, что речь идёт о Мессии в узком смысле слова. Кроме того, известно, что в данном отрывке говорится о известном персонаже израильской истории - священнике Ёшуа , упомянутом в Зах 6:11.
Даниил 9 глава, в «Современном Переводе»:

24 Бог определил семьдесят недель для твоего народа и твоего святого города, Даниил. Эти семьдесят недель даны Твоему народу и святому городу, чтобы остановить преступления, наложить печать на грехи, очиститься от вины, внести вечную добродетель, исполнить видения пророков и помазать Святое Святых.

25 Знай и разумей, Даниил. Пойми всё это! Семь недель пройдёт с того времени, когда будет повеление вернуться и снова построить Иерусалим до времён пришествия избранного царя. В течение шестидесяти двух недель народ вернётся, и Иерусалим будет снова отстроен. Они вновь построят открытые площади и рвы, но будет это в трудные времена.

26 По истечении шестидесяти двух недель избранный предводитель* будет убран** и исчезнет. Потом народ будущего вождя разрушит город и святилище. Конец этот придёт, как наводнение. Опустошения эти были предопределены, и будут они до конца войны.

27 Затем будущий правитель заключит соглашение со многими народами. Оно продлится одну неделю. В середине недели он остановит ежедневные приношения и жертвы. И установят они нечто мерзкое! И полное предопределённое опустошение постигнет опустошителя".

(*) מָשִׂיחַ‎ — помазанный, помазанник (на греч. Христос, на евр. Машиах).
(**) כּרת‎ — A(qal): 1. отрезать, обрезать, срезать, срубать; 2. вырезать, истреблять, уничтожать; 3. заключать (завет). B(ni): 1. быть отрезанным или срубленным, быть перерезанным (о воде); 2. быть истреблённым илиуничтоженным, погибать, исчезать. D(pu): 1. быть срезанным; 2. быть перерезанным илиотрезанным. E(hi): 1. вырезать, истреблять, уничтожать; 2. отрезать, удалять. F(ho): быть отрезанным или истреблённым.

Первосвященник Иисус, упомянутый Захарией в 6 гл. не мог быть Машиахом из Даниила 9 гл. : его никто не убивал. Второй Храм был разрушен в 70 году нашей эры, т.е. пророчество говорит о совсем другом "помазаннике"-Машиахе.
 

Перейти на