Deutsch

Получение ВНЖ для Freiberufler как переводчик. У кого есть опыт?

17.05.20 15:50
Re: Получение ВНЖ для Freiberufler как переводчик. У кого есть опыт?
 
aschnurrbart патриот
aschnurrbart
в ответ denti_st 17.05.20 15:35
Естественно знают, потому что обращаются сразу в анабин. Все мои знакомые и студенты иностранцы никогда не имели проблем - перевод "зачтено" как "bestanden", потому что:

какой-то беспредметный разговор.

вы учились здесь, использовали свой первый диплом исключительно в качестве абитура.


если на вакансию приходит полтора бевербунга - это одно дело.

а если на вакансию приходит 10 бевербунгов - это совсем другое дело.


кто и зачем будет в этом ковырятся?

собственно, эту простую мысль и пытались донести немцы.


Ключевое слово "unbenotet!"!!

даже я не нашёл, хотя очень хотел, потому, что "ч" для меня - это "ch".

zacet / zasteno - ни в одном дипломе не написано

чтобы в этом разобраться, нужно уметь читать кириллицу.

 

Перейти на